Naiara Azevedo - Onde Não Tinha Espaço - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naiara Azevedo - Onde Não Tinha Espaço - Ao Vivo




Onde Não Tinha Espaço - Ao Vivo
Где не было места - Вживую
Você foi chegando na minha vida sem pedir licença
Ты вошел в мою жизнь, не спрашивая разрешения
Conseguiu ficar tão grande onde não tinha espaço
Занял так много места там, где его не было
Arrumando a bagunça que tinha aqui dentro
Приводя в порядок весь беспорядок, что был внутри
E bagunçando o que tava arrumado
И создавая беспорядок там, где уже был порядок
E eu tentando encontrar defeito onde não tem
А я пытаюсь найти недостатки там, где их нет
Procurando um erro seu, mas você me faz bem
Ищу в тебе ошибку, но ты делаешь мне только хорошо
Para de me amar desse jeito perfeito
Перестань любить меня так идеально
Para de fazer as coisas do meu jeito
Перестань делать все так, как мне нравится
Pra que beijar gostoso e demorado assim?
Зачем целовать так сладко и долго?
Não vendo que você vivendo pra mim?
Разве ты не видишь, что ты живешь для меня?
Pensando bem, não para não
Хотя, знаешь, не переставай
que eu não encontrei desculpa
Ведь я не нашла повода
Pra tirar você da minha vida
Чтобы выгнать тебя из моей жизни
Aproveita que aqui e fica, fica
Раз уж ты здесь, останься, останься
Para de me amar desse jeito perfeito
Перестань любить меня так идеально
Para de fazer as coisas do meu jeito
Перестань делать все так, как мне нравится
Pra que beijar gostoso e demorado assim?
Зачем целовать так сладко и долго?
Não vendo que você vivendo pra mim?
Разве ты не видишь, что ты живешь для меня?
Pensando bem, não para não
Хотя, знаешь, не переставай
que eu não encontrei desculpa
Ведь я не нашла повода
Pra tirar você da minha vida
Чтобы выгнать тебя из моей жизни
Aproveita que aqui e fica, fica
Раз уж ты здесь, останься, останься
E eu tentando encontrar defeito onde não tem
А я пытаюсь найти недостатки там, где их нет
Procurando um erro seu, mas você me faz bem
Ищу в тебе ошибку, но ты делаешь мне только хорошо
Para de me amar desse jeito perfeito
Перестань любить меня так идеально
Para de fazer as coisas do meu jeito
Перестань делать все так, как мне нравится
Pra que beijar gostoso e demorado assim?
Зачем целовать так сладко и долго?
Não vendo que você vivendo pra mim?
Разве ты не видишь, что ты живешь для меня?
Pensando bem, não para não
Хотя, знаешь, не переставай
que eu não encontrei desculpa
Ведь я не нашла повода
Pra tirar você da minha vida
Чтобы выгнать тебя из моей жизни
Aproveita que aqui e fica, fica
Раз уж ты здесь, останься, останься
Para de me amar desse jeito perfeito
Перестань любить меня так идеально
Para de fazer as coisas do meu jeito
Перестань делать все так, как мне нравится
Pra que beijar gostoso e demorado assim?
Зачем целовать так сладко и долго?
Não vendo que você vivendo pra mim?
Разве ты не видишь, что ты живешь для меня?
Pensando bem, não para não
Хотя, знаешь, не переставай
que eu não encontrei desculpa
Ведь я не нашла повода
Pra tirar você da minha vida
Чтобы выгнать тебя из моей жизни
Aproveita que aqui e fica, fica
Раз уж ты здесь, останься, останься





Writer(s): Elvis Elan, Henrique Casttro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.