Naiara Azevedo - Se Quer a Verdade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naiara Azevedo - Se Quer a Verdade




Se Quer a Verdade
If You Want the Truth
Eu me lembro de tudo
I remember everything
Eu sei por que eu te perdi
I know why I lost you
Eu saindo pra te procurar
I'm going out to look for you
Pra te procurar
To look for you
Destino, sina
Destiny, fate
Mais uma vez estou aqui
Once again I am here
Você pergunta como é que
You ask how I am
Se você quer saber, eu vou contar
If you want to know, I'll tell you
Se quer a verdade, ainda sofrendo
If you want the truth, I'm still suffering
Com aquela ferida que você deixou
With that wound you left
pela metade, coração doendo
I'm in two halves, my heart aching
E o tempo não melhorando essa dor
And time is not healing this pain
Eu me lembro de tudo
I remember everything
Eu sei por que eu te perdi
I know why I lost you
Eu saindo pra te procurar
I'm going out to look for you
Pra te procurar
To look for you
Destino, sina
Destiny, fate
Mais uma vez estou aqui
Once again I am here
Você pergunta como é que
You ask how I am
Se você quer saber, eu vou contar
If you want to know, I'll tell you
Se quer a verdade, ainda sofrendo
If you want the truth, I'm still suffering
Com aquela ferida que você deixou
With that wound you left
pela metade, coração doendo
I'm in two halves, my heart aching
E o tempo não melhorando essa dor
And time is not healing this pain
Eu tento me enganar, mas me conheço tão bem
I try to fool myself, but I know myself so well
Não dando certo fingir que tudo bem
It's not working, pretending that everything is alright
Mas vou continuar, vou arrancar essa dor
But I'll keep going, I'll tear out this pain
Até tudo acabar
Until it's all over
Se quer a verdade, ainda sofrendo
If you want the truth, I'm still suffering
Com aquela ferida que você deixou
With that wound you left
pela metade, coração doendo
I'm in two halves, my heart aching





Writer(s): mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.