Naiara Azevedo - Sorvetinho - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naiara Azevedo - Sorvetinho - Ao Vivo




Sorvetinho - Ao Vivo
Мороженка - Вживую
Alô, Riquelme!
Алло, Рикельме!
Eu sempre quis dizer isso!
Я всегда хотела это сказать!
Quebra tudo!
Жги!
Quebra tudo!
Жги!
Quebra tudo!
Жги!
Sua ex chorando hoje
Твоя бывшая уже плачет сегодня
Mas calma que vai piorar
Но спокойно, будет хуже
A gente vai se assumir
Мы раскроем наши отношения
Ela vai descobrir
Она узнает
E eu sei que vai surtar...
И я знаю, что она будет беситься...
Ela te ver solteiro
Видеть тебя свободным
tava difícil
Уже было тяжело для нее
Mas te ver comigo
Но видеть тебя со мной
Vai ser bem pior...
Будет намного хуже...
Se ela topar a gente no barzinho
Если она наткнется на нас в баре
Deixa comigo
Предоставь это мне
Que eu não vou ter dó...
Я не буду с ней церемониться...
Vou te fazer de sorvetinho!
Я сделаю из тебя мороженку!
Vou fazer ela sofrer
Заставлю ее страдать
Vou beijar seu pescocinho
Буду целовать твою шею
Até você derreter...
Пока ты не растаешь...
Vou te fazer de sorvetinho!
Я сделаю из тебя мороженку!
Vou fazer ela sofrer
Заставлю ее страдать
Vou beijar seu pescocinho
Буду целовать твою шею
Até você derreter...
Пока ты не растаешь...
Coitadinha!
Бедняжка!
Desse sorvete
Это мороженое
Eu comendo até a casquinha...
Я ем даже с рожком...
Tchá, tchá, tchá!
Ча, ча, ча!
Bora!
Поехали!
Sua ex chorando hoje
Твоя бывшая уже плачет сегодня
Mas calma que vai piorar
Но спокойно, будет хуже
A gente vai se assumir
Мы раскроем наши отношения
Ela vai descobrir
Она узнает
E eu sei que vai surtar...
И я знаю, что она будет беситься...
Ela te ver solteiro
Видеть тебя свободным
tava difícil
Уже было тяжело для нее
Mas te ver comigo
Но видеть тебя со мной
Vai ser bem pior...
Будет намного хуже...
Se ela topar a gente no barzinho
Если она наткнется на нас в баре
Deixa comigo
Предоставь это мне
Que eu não vou ter dó...
Я не буду с ней церемониться...
Vou te fazer de sorvetinho!
Я сделаю из тебя мороженку!
Vou fazer ela sofrer
Заставлю ее страдать
Vou beijar seu pescocinho
Буду целовать твою шею
Até você derreter...
Пока ты не растаешь...
Vou te fazer de sorvetinho!
Я сделаю из тебя мороженку!
(Vou fazer ela sofrer)
(Заставлю ее страдать)
Vou beijar seu pescocinho
Буду целовать твою шею
(Até você derreter)
(Пока ты не растаешь)
Coitadinha!
Бедняжка!
Desse sorvete
Это мороженое
Eu comendo até a casquinha...
Я ем даже с рожком...
Coitadinha!
Бедняжка!
Desse sorvete
Это мороженое
Eu comendo até a casquinha...
Я ем даже с рожком...
Cês viu?
Видели?





Writer(s): Kaleb Junior, Jenner De Melo Barboza, Elan Rubio Borges, Marcelo Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.