Paroles et traduction Naif - Hai Monas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangun
pagi-pagi
menghadapi
hari
Просыпаюсь
рано
утром,
навстречу
дню,
Ayam
berdiri
berkokok
Петух
горланит
свое
ку-ка-ре-ку.
Ayo
bersiap
tuk
memulai
hari
ini
Давай,
соберись,
нужно
начинать
новый
день!
Udara
yang
segar
buat
badan
bugar
Свежий
воздух
бодрит,
Kuhirup
dan
kuberlari
Вдохнув
его
полной
грудью,
бегу,
Putari
monas
tujuh
kali
tiap
pagi
Семь
кругов
вокруг
Монаса
каждое
утро.
Di
tiap
hari,
s'lalu
begini,
berulang
kali
Каждый
день,
снова
и
снова,
без
конца,
Peristiwa
yang
ku
alami
tiap
hari
tiap
pagi
Всё
то
же
самое
происходит
со
мной
каждое
утро.
Mentari
t'lah
datang
Наставник
уже
здесь,
Hai
monas
menantang
Привет,
Монас,
принимай
вызов!
Peluh
mulai
bercucuran
Пот
катится
градом,
Kulitku
kini
memerah
habis
terpanggang
Кожа
горит,
вся
обгорела.
Nafasku
terengah,
tubuhkupun
lelah
Дыхание
сбилось,
тело
ноет,
Namun
tetap
keluh
kesah
Но
я
не
жалуюсь,
Kulari
dan
kuberlari
pantang
menyerah
Бегу
и
бегу,
не
сдаваясь.
Di
tiap
hari,
s'lalu
begini,
berulang
kali
Каждый
день,
снова
и
снова,
без
конца,
Peristiwa
yang
kualami
tiap
hari
tiap
pagi
Всё
то
же
самое
происходит
со
мной
каждое
утро.
Hai
monas,
kini
tlah
ramai
lagi
Привет,
Монас,
здесь
снова
многолюдно,
Semua
menari
menikmati
segarnya
Все
танцуют,
наслаждаясь
свежестью
Udara
di
pagi
hari
ini
Утра.
Di
tiap
hari,
s'lalu
begini,
berulang
kali
Каждый
день,
снова
и
снова,
без
конца,
Peristiwa
yang
kualami
tiap
hari
tiap
pagi
Всё
то
же
самое
происходит
со
мной
каждое
утро.
Di
tiap
hari,
s'lalu
begini,
berulang
kali
Каждый
день,
снова
и
снова,
без
конца,
Peristiwa
yang
kualami
tiap
hari
tiap
pagi
Всё
то
же
самое
происходит
со
мной
каждое
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fajar Endra Taruna Mangkudisastro, Franki Indrasmoro, Mohammad Amil Hussein, David Bayu Danang Joyo, Chandra Wirawan Sukardi
Album
The Best
date de sortie
03-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.