Paroles et traduction Naïka - Snowing In L.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
miles
from
Boston
are
you
now?
Сколько
миль
от
Бостона?
I
wish
it
was
me
in
those
boxes
leaving
town
Хотел
бы
я
оказаться
в
тех
коробках,
покидающих
город.
I'm
standing
in
your
empty
room
Я
стою
в
твоей
пустой
комнате.
My
eyes
can't
stand
the
view
Мои
глаза
не
выносят
этого
вида.
I'm
thinking
how
many
miles
from
Boston
are
you
now?
Я
думаю,
сколько
миль
ты
сейчас
от
Бостона?
Missing
you
is
so
much
harder
than
it
seems
Скучать
по
тебе
гораздо
труднее,
чем
кажется.
I'm
wishing
you
could
turn
around,
come
back
to
me
Я
хочу,
чтобы
ты
повернулся
и
вернулся
ко
мне.
But
now
we
start
a
new
adventure
Но
теперь
мы
начинаем
новое
приключение.
Now
we're
standing
on
our
own
Теперь
мы
стоим
сами
по
себе.
And
your
city's
gaining
another
angel
as
it
steals
my
warmth
И
твой
город
обретает
еще
одного
ангела,
крадущего
мое
тепло.
Babe,
I
know
you
hate
the
winter
Детка,
я
знаю,
ты
ненавидишь
зиму.
'Cause
it'll
never
feel
like
home
Потому
что
здесь
никогда
не
будет
чувствовать
себя
как
дома
So
is
it
selfish
of
me
to
say
Так
это
эгоистично
с
моей
стороны
I
hope
it's
snowing
when
you
get
to
L.A.
Надеюсь,
когда
ты
доберешься
до
Лос-Анджелеса,
пойдет
снег.
I'm
stuck
in
a
vicious
cycle
of
the
past
Я
застрял
в
порочном
круге
прошлого.
I
won't
even
wash
the
towel
that
you
used
here
last
Я
даже
не
буду
стирать
полотенце,
которым
ты
пользовалась
здесь
в
прошлый
раз.
I
can't
help
but
feel
alone
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
одиноким.
I'm
living
like
I'm
a
ghost
Я
живу,
как
призрак.
And
all
of
these
streets
of
Boston
turn
to
dust
И
все
эти
улицы
Бостона
превращаются
в
пыль.
Missing
you
is
harder
than
it
ought
to
be
Скучать
по
тебе
тяжелее,
чем
должно
быть.
But
loving
you
helps
remind
me
Но
любовь
к
тебе
помогает
мне
напоминать
And
now
we
start
a
new
adventure
И
теперь
мы
начинаем
новое
приключение.
Now
we're
standing
on
our
own
Теперь
мы
стоим
сами
по
себе.
And
your
city's
gaining
another
angel
as
it
steals
my
warmth
И
твой
город
обретает
еще
одного
ангела,
крадущего
мое
тепло.
Babe,
I
know
you
hate
the
winter
Детка,
я
знаю,
ты
ненавидишь
зиму.
'Cause
it'll
never
feel
like
home
Потому
что
здесь
никогда
не
будет
чувствовать
себя
как
дома
So
is
it
selfish
of
me
to
say
Так
это
эгоистично
с
моей
стороны
I
hope
it's
snowing
when
you
get
to
L.A.
Надеюсь,
когда
ты
доберешься
до
Лос-Анджелеса,
пойдет
снег.
Loving
you
is
coast
to
coast
Любить
тебя-это
от
побережья
до
побережья.
Nothing
can
break
this
Ничто
не
может
разрушить
это.
Nothing
can
break
this
Ничто
не
может
разрушить
это.
I've
heard
how
this
story
goes
Я
слышал
эту
историю.
But
nothing
can
break
this
Но
ничто
не
может
разрушить
это.
Not
even
distance
Даже
расстояние
'Cause
my
love
for
you
will
grow
Потому
что
моя
любовь
к
тебе
будет
расти.
Higher
than
those
palm
trees
will
ever
know
Выше,
чем
те
пальмы
когда-либо
узнают.
Know,
ooh,
ooh,
ooh
Знаю,
ох,
ох,
ох
And
though
we
start
a
new
adventure
И
хотя
мы
начинаем
новое
приключение
Though
we're
standing
on
our
own
Хотя
мы
стоим
сами
по
себе.
Though
your
city's
gaining
another
angel
as
it
steals
my
warmth
Хотя
твой
город
обретает
еще
одного
ангела,
крадущего
мое
тепло.
I
know
you've
got
dreams
to
follow
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
мечты,
за
которыми
нужно
следовать.
And
I'm
here
chasing
my
own
А
я
здесь
гоняюсь
за
своими.
But
I'll
be
counting
down
the
days
Но
я
буду
считать
дни.
'Cause
I
can't
wait
until
I
get
to
L.A
Потому
что
я
не
могу
дождаться,
когда
доберусь
до
Лос-Анджелеса.
I'm
counting
down
the
days
until
I
get
to
L.A
Я
считаю
дни
до
прибытия
в
Лос-Анджелес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Martinez, Victoria Naicka Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.