Naimee Coleman - Care About You - traduction des paroles en allemand

Care About You - Naimee Colemantraduction en allemand




Care About You
Ich kümmere mich nicht mehr um Dich
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
You treat me like you do
Du mich so behandelst, wie du es tust
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
I didn't see right through you
Ich dich nicht durchschaut habe
Words can do funny things
Worte können komische Dinge bewirken
Think of the hurt they can bring
Denk an den Schmerz, den sie bringen können
But I don't care about you anymore I sit here in the darkness
Aber du bist mir jetzt egal, ich sitze hier im Dunkeln
Buried in my fears
Vergraben in meinen Ängsten
Gasping as my soul
Keuchend, während meine Seele
Lies drowning in my tears Thoughts of you make me smile
In meinen Tränen ertrinkt. Gedanken an dich bringen mich zum Lächeln
Or sit and cry for a while
Oder lassen mich eine Weile weinen
But I don't care about you anymore
Aber ich kümmere mich nicht mehr um dich
No I don't care about you anymore Your eyes so dark and deep
Nein, ich kümmere mich nicht mehr um dich. Deine Augen so dunkel und tief
Barely meet my eyes anymore
Treffen meine Augen kaum noch
I'm not here to abuse
Ich bin nicht hier, um zu missbrauchen
Not here to ignore I'm shouting for the silence
Nicht hier, um zu ignorieren. Ich schreie nach der Stille
Alone in a crowd
Allein in einer Menschenmenge
I'm blinded by the darkness
Ich bin geblendet von der Dunkelheit
Whispering out loud - out loud But I don't care about you anymore
Flüstere laut - laut. Aber ich kümmere mich nicht mehr um dich
No I don't care about you anymore
Nein, ich kümmere mich nicht mehr um dich
Care about you
Schere mich um dich
Care about you
Schere mich um dich
No I don't care about you anymore
Nein, ich kümmere mich nicht mehr um dich






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.