Naise Kud - 5 Minutos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naise Kud - 5 Minutos




5 Minutos
5 Minutes
A todo el mundo se le esta acabando el tiempo
Everyone's running out of time
Y no saborean el tic
And they're not savoring the click
Deja que se curen todas las heridas en el viento
Let the wind heal all the wounds
Se que solo quieren salir
I know you just want to go out
Mientras nos miramos en slow mo'
While we're watching each other in slow mo'
Se oyen gritos como en una roll cos'
You hear screams like in a roll cos'
Todo el mundo en esta fiesta es un estorbo
Everyone at this party is a nuisance
Y ya esta llegando el fin
And the end is coming
Dame cinco minutos contigo quitame lo demás
Give me five minutes with you, take the rest away
Son 5 minutos que quedan pa acabar?
Is it 5 minutes left to finish?
Y si un dia despiertas y no me amas más
And if you wake up one day and don't love me anymore
Puedes ir por tu cuenta, yo no bailar
You can go on your own, I can't dance
Pero pillo el ritmo si puedes esperar
But I'll get the rhythm if you can wait
Las luces han vuelto
The lights are back on
Y no quiero ni mirar
And I don't even want to look
Y si abro los ojos y tu ya no estás
And if I open my eyes and you're not there
5 minutos que se queden lo demás
5 minutes left, keep the rest
A todo el mundo se le esta acabando el tiempo
Everyone's running out of time
Y no saborean el tic
And they're not savoring the click
Deja que se curen todas las heridas en el viento
Let the wind heal all the wounds
Se que solo quieren salir
I know you just want to go out
Mientras nos miramos en slow mo'
While we're watching each other in slow mo'
Se oyen gritos como en una roll cos'
You hear screams like in a roll cos'
Todo el mundo en esta fiesta es un estorbo
Everyone at this party is a nuisance
Y ya esta llegando el fin
And the end is coming
A todo el mundo se le esta acabando el tiempo
Everyone's running out of time
Y no saborean el tic
And they're not savoring the click
Deja que se curen todas las heridas en el viento
Let the wind heal all the wounds
Se que solo quieren salir
I know you just want to go out
Mientras nos miramos en slow mo'
While we're watching each other in slow mo'
Se oyen gritos como en una roll cos'
You hear screams like in a roll cos'
Todo el mundo en esta fiesta es un estorbo
Everyone at this party is a nuisance
Y ya esta llegando el fin
And the end is coming
Es tan complicado, como Avril
It's so complicated, like Avril
No puedo morder mis uñas así
I can't bite my nails like that
Soy un alma que abandona, ya lo
I'm a soul that's leaving, I know it
Asi llegue a nirvana y me cansé
That's how I reached nirvana and got tired
Yo prefiero nadar si me lloras un río
I'd rather swim if you cry me a river
No ha sido nada solo el asma si me he hundido
It's been nothing but asthma if I've sunk
Estoy joseando flores
I'm joseando flowers
Mira los anillos
Look at the rings
Ella quiere ponerme gloss
She wants to put gloss on me
Y quizás si fuera niño
And maybe if I were a boy





Writer(s): Carlos Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.