Naise Kud - Chico Roto - traduction des paroles en allemand

Chico Roto - Naise Kudtraduction en allemand




Chico Roto
Verlorener Junge
Cada día acaba como empieza
Jeder Tag endet, wie er beginnt
Prendas nuevas y miradas viejas
Neue Klamotten und alte Blicke
Yo quería verte otra vez
Ich wollte dich wiedersehen
Solo si estas delante es un flex
Nur wenn du vor mir stehst, ist es ein Flex
(Flex)
(Flex)
Cada día acaba como empieza
Jeder Tag endet, wie er beginnt
Ojos rojos, visiones nuevas
Rote Augen, neue Visionen
Más misiones, más problemas
Mehr Missionen, mehr Probleme
(Money)
(Money)
Ando por el agua si lloras un río
Ich gehe auf dem Wasser, wenn du einen Fluss weinst
Si lloras un río
Wenn du einen Fluss weinst
Empezamos de nada
Wir haben mit nichts angefangen
¿En qué me he convertido?
Was ist aus mir geworden?
¿En qué me he convertido?
Was ist aus mir geworden?
¿Recuerdas cuando lo hicimos?
Erinnerst du dich, als wir es getan haben?
Llevo el alma descosida, parece que vuelo
Meine Seele ist aufgerissen, es scheint, als würde ich fliegen
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
(Chico roto en la ciudad)
(Verlorener Junge in der Stadt)
Llevo cosas en el cuello y pantallas homicidas
Ich trage Sachen um den Hals und mörderische Bildschirme
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
(Chico roto en la ciudad)
(Verlorener Junge in der Stadt)
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Tantas luces rojas esconden mi sombra
So viele rote Lichter verbergen meinen Schatten
Mírame
Sieh mich an
Tantas luces rojas esconden mi sombra
So viele rote Lichter verbergen meinen Schatten
(¿Dónde, dónde?
(Wo, wo?
¿Dónde está mi sombra?
Wo ist mein Schatten?
En esas luces rojas)
In diesen roten Lichtern)
(¿Dónde, dónde?
(Wo, wo?
¿Dónde está mi sombra?
Wo ist mein Schatten?
En esas luces rojas)
In diesen roten Lichtern)
(¿Dónde, dónde?
(Wo, wo?
¿Dónde está mi sombra?
Wo ist mein Schatten?
En esas luces rojas)
In diesen roten Lichtern)
(¿Dónde, dónde?
(Wo, wo?
¿Dónde está mi sombra?
Wo ist mein Schatten?
En esas luces rojas)
In diesen roten Lichtern)
Lo hago por la ciudad
Ich mache es für die Stadt
Lo hago si me apetece
Ich mache es, wenn ich Lust dazu habe
Esas noches ahí fuera
Diese Nächte da draußen
Siempre haciendo que nieve
Ich sorge immer dafür, dass es schneit
Recuerdos para que mueran
Erinnerungen, damit sie sterben
Lo hice de adolescente
Ich habe es als Teenager getan
Lo hago por bienestar
Ich mache es für mein Wohlbefinden
Lo hago porque me mienten
Ich mache es, weil sie mich anlügen
Chico juguete en la caja
Spielzeugjunge in der Schachtel
No lo abras, eh
Öffne sie nicht, eh
No lo abras
Öffne sie nicht
Chico juguete en la caja
Spielzeugjunge in der Schachtel
No lo abras
Öffne sie nicht
No lo abras
Öffne sie nicht
(¿Dónde, dónde?)
(Wo, wo?)
(¿Dónde, dónde?)
(Wo, wo?)
Llevo el alma descosida, parece que vuelo
Meine Seele ist aufgerissen, es scheint, als würde ich fliegen
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
(Chico roto en la ciudad)
(Verlorener Junge in der Stadt)
Llevo cosas en el cuello y pantallas homicidas
Ich trage Sachen um den Hals und mörderische Bildschirme
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
(Chico roto en la ciudad)
(Verlorener Junge in der Stadt)
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Chico roto en la ciudad
Verlorener Junge in der Stadt
Tantas luces rojas esconden mi sombra
So viele rote Lichter verbergen meinen Schatten
Mírame
Sieh mich an
Tantas luces rojas esconden mi sombra
So viele rote Lichter verbergen meinen Schatten
(¿Dónde, dónde?
(Wo, wo?
¿Dónde está mi sombra?
Wo ist mein Schatten?
En esas luces rojas)
In diesen roten Lichtern)
(¿Dónde, dónde?
(Wo, wo?
¿Dónde está mi sombra?
Wo ist mein Schatten?
En esas luces rojas)
In diesen roten Lichtern)





Writer(s): Carlos Menchola, Naise Kud, Carlos Menchola Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.