Naitivihod feat. Jazzbe - замки из песка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naitivihod feat. Jazzbe - замки из песка




замки из песка
Sandcastles
Прочитай мои мысли кофейной гущей
Read my thoughts in coffee grounds
Опоздав на трамвай, что идёт до центра
Missing the tram that goes downtown
Пропусти пару лекций в институте
Skip a couple of lectures at the institute
Оправдавшись лишь тупостью доцента
Justifying it with the docent's stupidity
Прогуляйся по пляжу молочной речки
Take a walk along the beach of the milky river
Кинув блинчиком плоский кисельный камень
Throwing a flat, kissel-like stone like a pancake
Подкури сигарету ссыревшей спичкой
Light a cigarette with a damp match
Закрывая от ветра её руками
Shielding it from the wind with your hands
Заходящее солнце притащит звёзды
The setting sun will bring the stars
Вместе с ними пройдёт и твоя тревога
Along with them, your anxiety will pass
Ночью дышится легче, как станет поздно
It's easier to breathe at night, when it gets late
Заблудись ненароком в леса чертогах
Get lost inadvertently in the forest palaces
Подсчитаем всю смету моих подарков
Let's count the cost of all my gifts
Посчитаем все радостные слёзы
Let's count all the joyful tears
Назовём в честь друг друга ночные звёзды
Let's name the night stars after each other
И наклеим на письма друг другу марки
And put stamps on letters to each other
Мы закрасим все окна на нашем замке
We'll paint over all the windows in our castle
Чтобы солнце не било лучами света
So that the sun doesn't shine with rays of light
Закопаем сокровище под фундамент
We'll bury the treasure under the foundation
Чтобы вырыть на следующее лето
To dig it up next summer
Но давай меж слоями этого торта
But let's, between the layers of this cake
Разместим ещё больше сгущёнки теста
Place even more condensed milk dough
Или сердце моё ты возьмёшь в ладони
Or you'll take my heart in your palms
Пока я в кинозале не выбрал место
While I haven't chosen a seat in the cinema
Если вдруг в твоих мыслях встаёт дилемма
If suddenly a dilemma arises in your thoughts
Выбирая из двух надоевших стульев
Choosing from two boring chairs
Посмотри из окна на ночное небо
Look out the window at the night sky
Знаешь, небо-то вовсе и не пустует
You know, the sky is not empty at all
Давай построим планы на века
Let's make plans for centuries
На берегу, чтобы наверняка
On the shore, to be sure
Ведь завтра море смоет берега
After all, tomorrow the sea will wash away the shores
Сломав нас по кускам
Breaking us into pieces
Как замки из песка
Like sandcastles
Из пескаа
Made of sand
Рассыпаются стены забытых комнат
The walls of forgotten rooms crumble
Оголяя под серым бетоном сваи
Exposing piles under the gray concrete
Всё то, чем мы являлись, мы потеряли
Everything we were, we lost
Нас, наверно, уже никогда не вспомнят
We will probably never be remembered
Только бомжи подростки и наркоманы
Only homeless teenagers and drug addicts
Облюбуют покинутые руины
Will take a fancy to the abandoned ruins
То, что раньше являлось причиной силы
What used to be the cause of strength
Позже станет открытой гниющей раной
Will later become an open festering wound
Я на этих местах одинокий сторож
I am a lonely watchman in these places
Что не может принять своё поражение
Who cannot accept his defeat
Слепо веря, что ты войдёшь в положение
Blindly believing that you will enter the position
Только ты позабыла меня давно уж
Only you have forgotten me long ago
В возведении насчитанных недостроев
In the construction of counted unfinished buildings
Ты построила город забытых судеб
You built a city of forgotten destinies
И теперь он здесь сам для себя пустует
And now it stands here empty for itself
Разрушаясь с годами от слоя к слою
Collapsing over the years from layer to layer
Но как только закончатся все участки
But as soon as all the plots run out
Не оставив на карте другого места
Leaving no other place on the map
Все усилия впредь станут бесполезны
All efforts will henceforth be useless
Ведь на горе чужом не построить счастья
After all, you can't build happiness on someone else's grief
И тебе будет некуда просто деться
And you will have nowhere to go
И ты снова вернёшься к своим запросам
And you will return to your requests again
Не найдя разрешения простым вопросам
Finding no solution to simple questions
Каждый раз упекаясь в стену последствий
Each time driving yourself into the wall of consequences
Основание дома нечаянно треснет
The foundation of the house will accidentally crack
Ты клала его с холодом по расчёту
You laid it with cold calculation
Без любви, не приняв её в обороты
Without love, not taking it into circulation
Для тебя чья-то боль ничего не весит
Someone's pain doesn't weigh anything for you
Поднимая с земли миллион пылинок
Lifting a million dust particles from the ground
Всё, на что ты забила, успев поюзать
Everything you scored on, having managed to use
Оборвётся на голову мёртвым грузом
Will fall on your head with a dead weight
Как тобою оставленные руины
Like the ruins you left behind
Давай построим планы на века
Let's make plans for centuries
На берегу, чтобы наверняка
On the shore, to be sure
Ведь завтра море смоет берега
After all, tomorrow the sea will wash away the shores
Сломав нас по кускам
Breaking us into pieces
Как замки из песка
Like sandcastles
Из песка
Made of sand
Из песка
Made of sand
Из песка
Made of sand





Writer(s): лягаев михаил игоревич, кирилл андреевич зубарев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.