Naitivihod feat. PSYCHOPARTY - 451 градус по Фаренгейту - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naitivihod feat. PSYCHOPARTY - 451 градус по Фаренгейту




451 градус по Фаренгейту
451 Fahrenheit
Четыре, пять, один
Four, five, one
Горели заживо
Burning alive
В углах масляных картин
In the corners of oil paintings
Летели сажей
Flying in soot
Выцарапывая новый мир
Scratching out a new world
Поверх старого
Over the old one
Заглатывали никотин
Swallowing nicotine
Самого-самого
Of the purest kind
Пророками вектор дан
Vectors are given by prophets
Любви страницами
On the pages of love
Прочь уезжай в деревни
Go away to villages
За столицами
Beyond the capitals
Ночь заглушила звук
The night has muffled the sound
Тьмою неписанной
With unwritten darkness
Шиза ружьём в руках
Schizo with a gun in his hands
Однажды выстрелит
Will shoot one day
Ланью запах воска скачет
The smell of deer wax galloping
Бьёт в висок огня отдача
Fire recoil hits my temple
Кислым сахаром на нёбе
On my palate sour sugar
Мир сгорит в огне бездонном
The world will burn in a bottomless fire
Сколько соли ссыпал кругом
How much salt has been poured around
Догорай, моя подруга
Burn out, my girlfriend
Выцвели страницы с текстом
The pages with text have faded
Догорай, моя невеста
Burn out, my bride
На остатках в агонии мира
On the remnants of the dying world
Держу твою руку по дроби частей
I hold your hand by fractional parts
Мы остались гореть в этом доме
We were left to burn in this house
Пылая на фото без новых вестей
Burning in the photo without new news
Кислородная яма проглотит
An oxygen pit will swallow
И вакуум в лёгкие льётся рекой
And a vacuum pours into the lungs like a river
Температура горения по фаренгейту
The combustion temperature in Fahrenheit
Придушит гортани рукой
Chokes the throat with his hand
И последними мыслями канут
And our last thoughts will vanish
Обрывками фразы бегущей строкой
With scraps of a phrase running line by line
Мы вольёмся любовью в объятья
We will pour into each other's arms with love
Забирая неверных с собой
Taking the unfaithful with us
Лучезарное солнце зальёт
The radiant sun will flood
Наши веки и улицу, будто напалм
Our eyelids and the street, as if it were napalm
Мы растаем сыром маасдам
We will melt like Maasdam cheese
Разрубая себя пополам
Cutting ourselves in half
Я смогу защитить тебя, мир мой
I can protect you, my world
Напечатанный и спрятанный за переплетом
Printed and hidden behind covers
Догорят фонари и огонь доберётся до тебя
The lights will burn out and the fire will reach you
Но будет слишком поздно
But it will be too late
От себя убегая по глади озёр и за лентами рек
Running away from yourself along the surface of lakes and along the ribbons of rivers
Всё, что нам останется - спрятаться ото всех
All that remains for us is to hide from everyone
И счастливыми хотя бы умереть
And die happy at least
Твой долг гореть, но не сгорать
Your duty is to burn, but not to burn out
Тебя не сломить, тебя не порвать
You cannot be broken, you cannot be torn
И знай, тебя путник этот прячет под мантией
And know, this traveler hides you under his cloak
Слёзы разрезают его стены дождя
Tears cut his walls of rain
У нас всё для того, чтоб купаться в счастье
We have everything to bathe in happiness
Но счастья нам не познать
But we will not know happiness
Когда тьму порежет вновь луч фонаря
When the beam of the lantern cuts the darkness again
Ты вспомнишь, то что рукописи не горят
You will remember that manuscripts do not burn





Writer(s): кирилл андреевич зубарев, никита сергеевич луппов, бузыкин денис сергеевич, сабуров никита андреевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.