Paroles et traduction Naitivihod - зачем?
Касания
стали
чем-то
другим
Your
touch
has
changed
into
something
else
Пальцами
по
телу
узоры
рисуя
Drawing
patterns
on
my
body
with
your
fingers
Мансовал
в
воскресенье
утром
Wandered
on
Sunday
morning
По
безлюдной
аллее
в
центре
On
a
deserted
alley
in
the
center
И
внутри
меня
песни
поются
And
songs
are
being
sung
within
me
А
внутри
неё
юность
дышит
And
youth
breathes
within
her
Жаль,
что
криков
чужих
It's
a
pity
that
no
one
will
hear
Не
услышит
никто
The
cries
of
others
Адресаты-вассаби
с
курсивом
Addressees
- wasabi
with
italics
Оставались
на
кончиках
пальцев
Remained
on
the
tips
of
the
fingers
Не
допишутся
строки
сами
The
lines
will
never
be
finished
by
themselves
И
умрут
скоро
в
танце
красивом
And
will
soon
die
in
a
beautiful
dance
Недалёкие
люди
в
подземке
Narrow-minded
people
on
the
subway
Мне
до
них
дотянуться
руками
I
can
reach
them
with
my
hands
Оголтелыми
маршами
пьяными
In
drunken
and
unbridled
marches
Проливаются
в
скорые
рейсы
Pour
out
into
the
fast
trains
Это
проза
о
кротком
мгновении
This
is
prose
about
a
fleeting
moment
Это
то
ли
стихи,
то
ли
пeсни
This
is
either
poetry
or
a
song
Жаль
что
петь
эти
строки
некому
It's
a
pity
that
there
is
no
one
to
sing
these
lines
to
И
сирен
голоса
затихли
And
the
sirens'
voices
have
died
down
Полумёртвые
люди
в
вагонах
Half-dead
people
in
the
cars
То
не
знают
о
ночи
сегодня
Don't
know
about
tonight
В
этих
нежных
движеньях
руками
In
these
gentle
movements
with
your
hands
Били
скопы
позывов
тобой
Osprey
calls
of
desire
for
you
Не
уснуть,
как
обычно,
в
полночь
Can't
fall
asleep
as
usual
at
midnight
Через
воздух
сырыми
глотками
Through
the
air
with
raw
breaths
Задыхаясь,
завёрнутым
в
ткани
Suffocating,
wrapped
in
cloth
И
живя
лишь
её
волосами
And
living
only
by
her
hair
Я
б
навеки
пошёл
за
тобой
I
would
follow
you
forever
Хоть
в
свои,
хоть
в
чужие
дали
Even
into
your
own
or
someone
else's
distance
Я
тебе
пишу
про
любовь
I
am
writing
to
you
about
love
А
такой
потом
"Да
схуяли?"
And
then,
like,
"Why
the
hell?"
Нету
жизни
искать
в
смысле
There
is
no
point
in
searching
for
life
Или
думать
о
будущем
тёмном
Or
thinking
about
the
dark
future
Или
глупыми
теми
стихами
Or
tearing
oneself
apart
on
this
planet
Разрываться
на
шаре
земном
With
those
stupid
poems
Как
обычно,
без
криков
и
шумов
As
usual,
without
screams
or
noise
Я
внутри
воздвигаю
культ
I
am
building
a
cult
within
Замороженной
колой
в
банке
Frozen
Coke
in
a
can
Меня
вечером
ждёт
инсульт
A
stroke
awaits
me
in
the
evening
Я
в
нуле
остаюсь,
как
обычно
I
remain
at
zero,
as
usual
Я
теряюсь
в
заезженных
песнях
I
am
lost
in
hackneyed
songs
Я
внутри
себя,
может
быть
взвесил
I
may
have
weighed
myself
inside
Но
тебе
это
не
интересно
But
you're
not
interested
in
that
Я
остался
на
ночь
перед
снами
I
stayed
overnight
before
the
dreams
Но
они
лишь
стояли
поодаль
But
they
just
stood
at
a
distance
Только
с
улиц
мурчали
кошки
Only
cats
purred
on
the
streets
И
по
венам
олово
с
солью
And
tin
and
salt
in
my
veins
Я
опять
умираю
никем
I
am
again
dying
as
nobody
Только
руки
твои
ощущаю
Only
I
feel
your
hands
Я,
наверно,
не
выйду
из
пепла
I
probably
won't
get
out
of
the
ashes
Растворюсь
я
по
волнам
вещаний
I
will
dissolve
in
the
waves
of
broadcasts
Полумёртвые
люди
в
вагонах
Half-dead
people
in
the
cars
Те
не
знают
о
ночи
сегодня
They
don't
know
about
tonight
В
этих
нежных
движеньях
руками
In
these
gentle
movements
with
your
hands
Били
скопы
позывов
тобой
Osprey
calls
of
desire
for
you
Не
уснуть,
как
обычно,
в
полночь
Can't
fall
asleep
as
usual
at
midnight
Через
воздух
сырыми
глотками
Through
the
air
with
raw
breaths
Задыхаясь,
завёрнутым
в
ткани
Suffocating,
wrapped
in
cloth
И
живя
лишь
её
волосами
And
living
only
by
her
hair
Я
б
навеки
пошёл
за
тобой
I
would
follow
you
forever
Хоть
в
твои,
хоть
в
чужие
дали
Even
into
your
own
or
someone
else's
distance
Я
тебе
пишу
про
любовь
I
am
writing
to
you
about
love
И
такой
потом
"Да
схуяли?"
And
then,
like,
"Why
the
hell?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.