тысяча огоньков
Tausend Lichter
И
в
небе
над
головой
Und
am
Himmel
über
dir
И
в
небе
над
головой
Und
am
Himmel
über
dir
Вечно
под
чем-то,
да,
впрочем,
не
стыдно
Ständig
unter
irgendwas,
aber,
na
ja,
kein
Grund
sich
zu
schämen
Сколько
жизнь
в
20
лет
помотала
Wie
sehr
das
Leben
mit
20
Jahren
dich
herumgeschubst
hat
Ты
просто
хотела
любви
и
детей
Du
wolltest
einfach
nur
Liebe
und
Kinder
Да
и
свадьбу
красивую
Und
eine
schöne
Hochzeit
И
под
одеялом
Und
unter
der
Decke
Плакала
сильно,
что
пользовал,
бросил
Hast
du
bitterlich
geweint,
dass
er
dich
benutzt
und
verlassen
hat
И
каждый
раз
что-то
употреблял
Und
jedes
Mal
hat
er
irgendwas
genommen
Была
ведь
принцессой
Du
warst
doch
eine
Prinzessin
Одна
на
кровати
Allein
im
Bett
Он
вечно
под
чем-то
Er
ist
ständig
auf
irgendwas
Он
очень
устал
Er
ist
sehr
müde
Заворачивай
в
плед
свои
воспоминания
Wickle
deine
Erinnerungen
in
eine
Decke
И
не
лови
этот
свет
под
ногами
Und
fang
dieses
Licht
unter
deinen
Füßen
nicht
ein
Грустные
люди
покоятся
с
миром
Traurige
Menschen
ruhen
in
Frieden
Тебя
же
так
просто
любовь
потрепала
Dich
aber
hat
die
Liebe
einfach
so
mitgenommen
И
так
холодно,
и
так
страшно
Und
es
ist
so
kalt,
und
so
beängstigend
Одной
под
большим
одеялом
Allein
unter
der
großen
Decke
И
сил
плакать
так
уж
нету
уже
Und
du
hast
keine
Kraft
mehr
zu
weinen
И
не
смей
принимать
даже
фенозепам
Und
wage
es
nicht,
Phenazepam
zu
nehmen
Лови
этот
свет
- мириад
огоньков
Fang
dieses
Licht
ein
- Myriaden
von
Lichtern
Лови
эту
душу
- она
ведь
твоя
Fang
diese
Seele
ein
- sie
ist
doch
deine
Но
тебе
не
нужна
уже
больше
любовь
Aber
du
brauchst
keine
Liebe
mehr
И
романтика
- скука
Und
Romantik
ist
Langeweile
Когда
повторяется
Wenn
es
sich
wiederholt
Раз
и
за
разом
Immer
und
immer
wieder
Раз
и
за
разом
Immer
und
immer
wieder
И
тот
и
другой
оказался
ублюдком
Der
eine
und
der
andere
entpuppten
sich
als
Mistkerle
Не
пей,
не
кури,
просто
переживи
Trink
nicht,
rauche
nicht,
überstehe
es
einfach
Эту
глупость,
ведь
всё
не
проходит
сразу
Diese
Dummheit,
denn
nichts
vergeht
sofort
Тысяча
огоньков
отражается
Tausend
Lichter
spiegeln
sich
Из
глубоких
заплаканных
глаз
In
deinen
tiefen,
verweinten
Augen
У
тебя
будет
всё,
да
и
даже
не
раз
Du
wirst
alles
haben,
und
sogar
mehr
als
einmal
Не
крупицы
этих
заезжанных
фраз
Keine
Krümel
dieser
abgedroschenen
Phrasen
Никуда
не
ходи
Geh
nirgendwohin
Не
бросайся
телом
- ведь
глупость
Wirf
dich
nicht
weg
- das
ist
dumm
Они
просто
играют
с
тобой
Sie
spielen
nur
mit
dir
Тысяча
огоньков
Tausend
Lichter
Под
твоими
ногами
Unter
deinen
Füßen
И
в
небе
над
головой
Und
am
Himmel
über
dir
Тысячи
тысяч
людей
умирают
Tausende
von
Menschen
sterben
Обстоятельства
сильно
жестоки
Die
Umstände
sind
sehr
grausam
Ты
перешагни,
ты
же
просто
подумай
Tritt
darüber
hinweg,
denk
einfach
nach
Насколько
ты
можешь
сделать
всё
глупо
Wie
dumm
du
alles
machen
kannst
Всё
то,
во
что
верила,
мечтала
о
чём
Alles,
woran
du
geglaubt
hast,
wovon
du
geträumt
hast
В
момент
разобьётся
в
прах
Wird
in
einem
Moment
zu
Staub
zerfallen
И
не
коршуны,
не
гиены
Und
nicht
Geier,
nicht
Hyänen
А
близкие
будут
плакать
в
твоих
костях
Sondern
deine
Lieben
werden
um
deine
Knochen
weinen
Тебе
страшно?
Hast
du
Angst?
Просто
борись
и
не
бойся
Kämpfe
einfach
und
fürchte
dich
nicht
Ведь
смелым
всегда
выдавалось
больше
Denn
den
Mutigen
wurde
immer
mehr
gegeben
Нет
сил
страдать?
Keine
Kraft
zu
leiden?
Не
пей
яд
Trink
kein
Gift
Страданья
ведь
будут
фатально
жёстче
Das
Leiden
wird
fatalerweise
härter
sein
С
тобой
моя
вера
в
тебя
Mein
Glaube
an
dich
ist
bei
dir
Я
знаю,
как
точно
не
надо
сносить
эту
боль
Ich
weiß
genau,
wie
man
diesen
Schmerz
nicht
ertragen
sollte
Посмотри
на
тысячу
огоньков
под
ногами
Schau
dir
die
tausend
Lichter
unter
deinen
Füßen
an
И
в
небе
над
головой
Und
am
Himmel
über
dir
В
небе
ведь
космос
и
тысячи
звёзд
Am
Himmel
ist
der
Kosmos
und
tausende
Sterne
Под
ногами
всё
будет
быстро
больно
Unter
deinen
Füßen
wird
es
schnell
schmerzhaft
sein
Просто
прими
как
за
дар
этот
опыт
Nimm
diese
Erfahrung
einfach
als
Geschenk
an
И
то,
что
тебе
он
в
итоге
принёс
Und
das,
was
sie
dir
am
Ende
gebracht
hat
Я
знаю,
как
больно,
но
всё
кому-то
Ich
weiß,
wie
weh
es
tut,
aber
irgendjemand
Надо
переносить
эту
боль
Muss
diesen
Schmerz
ertragen
Тысяча
огоньков
под
ногами
Tausend
Lichter
unter
deinen
Füßen
И
в
небе
над
твоей
головой
Und
am
Himmel
über
deinem
Kopf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): зубарев кирилл андреевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.