Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dual Income No Kids
Doppeltes Einkommen, keine Kinder
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Dual
Income
No
Kids
Doppeltes
Einkommen,
keine
Kinder
We're
dink
from
our
toes
to
our
bones
Wir
sind
DINK
von
Kopf
bis
Fuß
Discussions
transmitted
Diskussionen
übertragen
Only
by
phones
Nur
per
Telefon
How
to
begin
a
house
Wie
baut
man
ein
Haus
When
it's
only
baby
that
counts
Wenn
nur
du,
mein
Schatz,
zählst
But
I
just
think
things
get
worse
maybe
Aber
ich
denke
nur,
vielleicht
wird
es
schlimmer
Just
not,
I'm
nuts
Nein,
Quatsch,
ich
bin
verrückt
Because
dog
you
call
dobove(?)
keeps
Weil
der
Hund
von
oben
(?)
immer
Barking
my
back
door
An
meiner
Hintertür
bellt
And
I've
always
loved
the
way
Und
ich
habe
immer
die
Art
geliebt
You
snore.
Please
next
to
me
Wie
du
schnarchst.
Bitte
neben
mir
Sneeze
a
little
more
Nies
noch
ein
bisschen
mehr
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Where
are
you
at
now?
Wo
bist
du
gerade?
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
What
you
do
now?
Was
machst
du
gerade?
All
wanna
know
and
don't
say
no
Ich
will
alles
wissen
und
sag
nicht
nein
I
ain't
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
Maybe
no
need
to
CC
your
shrink
on
copy
baby
Vielleicht
musst
du
deinen
Therapeuten
nicht
in
CC
setzen,
Baby
When
you
just
talk
to
me
let
me
think
Wenn
du
nur
mit
mir
sprichst,
lass
mich
nachdenken
Got
only
two
ears
but
too
much
drink
Habe
nur
zwei
Ohren,
aber
zu
viel
getrunken
I
guess
it's
useless
now
Ich
schätze,
es
ist
jetzt
nutzlos
But
with
a
wink
I
made
you
smile
Aber
mit
einem
Augenzwinkern
habe
ich
dich
zum
Lächeln
gebracht
Do
it
no
kidding
Mach
es,
kein
Scherz
We're
dink
from
our
toes
to
our
bones
Wir
sind
DINK
von
Kopf
bis
Fuß
It's
together
that
we
from
fine
tone
Zusammen
finden
wir
den
richtigen
Ton
Keep
it
united
under
the
storm
Halten
wir
es
vereint
im
Sturm
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Baby
be
my
hon'
Baby,
sei
mein
Schatz
Even
if
she's
done
shit
she's
done
Selbst
wenn
sie
Mist
gebaut
hat,
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Could
you
be
my
love
Könntest
du
meine
Liebe
sein
If
I'm
not
numbe
one?
Wenn
ich
nicht
die
Nummer
eins
bin?
Just
let
me
be
yours
(x4)
Lass
mich
einfach
deiner
sein
(x4)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL CLAIR, MATTHIEU JAY, FABRICE RIBALLIER
Album
Wallace
date de sortie
29-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.