Naive New Beaters - Dual Income No Kids - traduction des paroles en allemand

Dual Income No Kids - Naive New Beaterstraduction en allemand




Dual Income No Kids
Doppeltes Einkommen, keine Kinder
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Dual Income No Kids
Doppeltes Einkommen, keine Kinder
We're dink from our toes to our bones
Wir sind DINK von Kopf bis Fuß
Discussions transmitted
Diskussionen übertragen
Only by phones
Nur per Telefon
How to begin a house
Wie baut man ein Haus
When it's only baby that counts
Wenn nur du, mein Schatz, zählst
But I just think things get worse maybe
Aber ich denke nur, vielleicht wird es schlimmer
Just not, I'm nuts
Nein, Quatsch, ich bin verrückt
Because dog you call dobove(?) keeps
Weil der Hund von oben (?) immer
Barking my back door
An meiner Hintertür bellt
And I've always loved the way
Und ich habe immer die Art geliebt
You snore. Please next to me
Wie du schnarchst. Bitte neben mir
Sneeze a little more
Nies noch ein bisschen mehr
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Where are you at now?
Wo bist du gerade?
I don't know
Ich weiß nicht
What you do now?
Was machst du gerade?
All wanna know and don't say no
Ich will alles wissen und sag nicht nein
I ain't crazy
Ich bin nicht verrückt
Maybe no need to CC your shrink on copy baby
Vielleicht musst du deinen Therapeuten nicht in CC setzen, Baby
When you just talk to me let me think
Wenn du nur mit mir sprichst, lass mich nachdenken
Got only two ears but too much drink
Habe nur zwei Ohren, aber zu viel getrunken
I guess it's useless now
Ich schätze, es ist jetzt nutzlos
But with a wink I made you smile
Aber mit einem Augenzwinkern habe ich dich zum Lächeln gebracht
Do it no kidding
Mach es, kein Scherz
We're dink from our toes to our bones
Wir sind DINK von Kopf bis Fuß
It's together that we from fine tone
Zusammen finden wir den richtigen Ton
Keep it united under the storm
Halten wir es vereint im Sturm
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Baby be my hon'
Baby, sei mein Schatz
Even if she's done shit she's done
Selbst wenn sie Mist gebaut hat, was geschehen ist, ist geschehen
Could you be my love
Könntest du meine Liebe sein
If I'm not numbe one?
Wenn ich nicht die Nummer eins bin?
Just let me be yours (x4)
Lass mich einfach deiner sein (x4)





Writer(s): MICHAEL CLAIR, MATTHIEU JAY, FABRICE RIBALLIER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.