Paroles et traduction Najeem Arshad - Sanjaaramaay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanjaaramai
sanjaaramai
Song
of
life,
song
of
life
Sanjaaramai
jeevitham
Journey
through
existence
Alanjodiyum
Njorinjaadiyum
A
kaleidoscope
of
dreams
Veyil
chillayil
jeevitham
Under
sun's
embrace
Ee
paathayil
thee
paathayil
Through
paths
of
hope
and
promise
Nin
thedalai
jeevitham
We
seek
our
destiny
Podi
kaatile
manal
thella
pol
Like
grains
of
sand
in
desert
wind
Parannodumee
jeevitham
Our
lives
drift
by
Nizhal
polonnu
chernne
nammal
Seeking
solace
like
shadows
Shahaliniru
karayiliruvazhi
By
the
river
of
time
Thaane
novu
moodi
nammal
We
conceal
our
wounds
Kasavinoru
variyilaliyumini
In
threads
of
silken
dreams
Roohil
thanne
vaazhum
rsita
Our
souls
yearn
for
freedom
Thedi
pokumoro
doura
We
search
for
our
purpose
Thudarukayoooo
Let
us
persevere
Sanjaaramai
sanjaaramai
Song
of
life,
song
of
life
Sanjaaramai
jeevitham
Journey
through
existence
Alanjodiyum
Njorinjaadiyum
A
kaleidoscope
of
dreams
Veyil
chillayil
jeevitham
Under
sun's
embrace
Meenaaravum
mukal
chithravumn
In
the
mirror
of
love's
reflection
Thedum
mukham
namukkekumo
We
seek
a
glimpse
of
ourselves
Vaadunnoren
mizhi
peeliyil
In
the
warmth
of
your
eyes
Vaalsalyame
kulirthethuvo
Will
you
find
solace?
Vishadhangal
marannengo
As
sorrows
fade
like
mist
Mukil
maala
polave
Like
a
garland
of
clouds
Aka
kannil
thelinjetho
They
dissipate
in
the
sky
Dhisha
soochikal
Guiding
thoughts
Khushiyaa
ki
samee
A
symphony
of
joy
Seene
se
lakha
A
treasure
in
our
hearts
Apna
ye
dhahal
Our
hearts
entwined
Jannath
ki
safar
A
journey
to
paradise
Jannathile
Malakennapol
Like
angels
in
heaven
Doorengilil
Olinjenthino
We
soar
through
the
clouds
Jeevantenteyee
Kithabonilaay
In
the
pages
of
life's
book
Aathiyaksharam
Pakarnengupo
We
pen
our
first
words
Marukadil
Karam
Nalgum
May
our
words
sow
seeds
of
hope
Janalangal
Poloral
Like
windows
to
the
world
Idam
Manjaayi
Pozhijalo
Our
dreams
take
flight
Mozhipookale
Flowers
of
poetry
Khushiyaa
ki
samee
A
symphony
of
joy
Seene
se
lakha
A
treasure
in
our
hearts
Apna
ye
dhahal
Our
hearts
entwined
Jannath
ki
safar
A
journey
to
paradise
Sanjaaramai
sanjaaramai
Song
of
life,
song
of
life
Sanjaaramai
jeevitham
Journey
through
existence
Alanjodiyum
Njorinjaadiyum
A
kaleidoscope
of
dreams
Veyil
chillayil
jeevitham
Under
sun's
embrace
Ee
paathayil
thee
paathayil
Through
paths
of
hope
and
promise
Nin
thedalai
jeevitham
We
seek
our
destiny
Podi
kaatile
manal
thella
pol
Like
grains
of
sand
in
desert
wind
Parannodumee
jeevitham
Our
lives
drift
by
Nizhal
polonnu
chernne
nammal
Seeking
solace
like
shadows
Shahaliniru
karayiliruvazhi
By
the
river
of
time
Thaane
novu
moodi
nammal
We
conceal
our
wounds
Kasavinoru
variyilaliyumini
In
threads
of
silken
dreams
Roohil
thanne
vaazhum
rsita
Our
souls
yearn
for
freedom
Thedi
pokumoro
doura
We
search
for
our
purpose
Thudarukayoooo
Let
us
persevere
Khushiyaa
ki
samee
A
symphony
of
joy
Seene
se
lakha
A
treasure
in
our
hearts
Apna
ye
dhahal
Our
hearts
entwined
Jannath
ki
safar
A
journey
to
paradise
Khushiyaa
ki
samee
A
symphony
of
joy
Seene
se
lakha
A
treasure
in
our
hearts
Apna
ye
dhahal
Our
hearts
entwined
Jannath
ki
safar
A
journey
to
paradise
Khushiyaa
ki
samee
A
symphony
of
joy
Seene
se
lakha
A
treasure
in
our
hearts
Apna
ye
dhahal
Our
hearts
entwined
Jannath
ki
safar
A
journey
to
paradise
Khushiyaa
ki
samee
A
symphony
of
joy
Seene
se
lakha
A
treasure
in
our
hearts
Apna
ye
dhahal
Our
hearts
entwined
Jannath
ki
safar
A
journey
to
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.k.harinarayanan, Gopi Sundar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.