Paroles et traduction Najoua Belyzel feat. Bel - Le con qui s'adore (feat. Bel) [Radio edit]
Le con qui s'adore (feat. Bel) [Radio edit]
Самодовольный придурок (feat. Bel) [Radio edit]
A
deux
en
accord
В
согласии
вдвоем
Ou,
désaccord
Или
в
разногласии
Ames
sœurs
d'infortune
Родственные
души
в
несчастье
Je
me
noie
dans
l'écume
Я
тону
в
пене
Mais
j'avance
haut
le
cœur
Но
я
иду
вперед
с
высоко
поднятой
головой
Seule
face
au
chasseur
Одна
перед
лицом
охотника
Comme
des
gorilles
dans
la
brume
Как
гориллы
в
тумане
Ça
s'agite
et
ça
s'allume
Все
бурлит
и
загорается
Pour
se
fondre
sur
leur
proie
Чтобы
наброситься
на
свою
добычу
Tout
seuls
ou
à
trois
В
одиночку
или
втроем
Dans
mon
désert
jamais
rien
ne
s'efface
В
моей
пустыне
ничто
не
исчезает
Pas
de
sommeil
juste
une
ombre
et
des
traces
Нет
сна,
только
тень
и
следы
Je
crie
plus
fort
pour
qu'on
frappe
à
ma
porte
Я
кричу
громче,
чтобы
в
мою
дверь
постучали
Ce
soir
(ce
soir)
je
prie
(je
prie)
que
le
diable
t'emporte
Сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
я
молюсь
(я
молюсь),
чтобы
дьявол
унес
тебя
J'ai
pas
le
rythme
dans
ta
peau
У
меня
нет
ритма
твоей
кожи
C'est
une
question
de
tempo
Это
вопрос
темпа
Mais
toi
tu
aimes
quand
ça
frappe
à
mort
Но
ты
любишь,
когда
бьют
до
смерти
T'es
l'con
qui
s'adore
Ты
самодовольный
придурок
J'suis
pas
celui
qu'il
te
faut
Я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Mais
pas
lanceur
de
couteaux
Но
я
не
метатель
ножей
Au
bras
des
faibles,
j'suis
pas
l'plus
fort
В
объятиях
слабых
я
не
самый
сильный
Et
j'mate
pas
à
mort
И
я
не
пялюсь
до
смерти
Tu
matamores
Ты
покоряешь
Le
con
qui
s'adore
Самодовольного
придурка
Tu
matamores
Ты
покоряешь
Le
con
qui
s'adore
Самодовольного
придурка
Un
peu
de
liqueur,
beaucoup
de
folie
Немного
ликера,
много
безумия
Je
tourne
en
rond
depuis
toute
la
nuit
Я
кружусь
всю
ночь
напролет
La
musique
parle
fort,
la
lune
m'étourdit
Музыка
звучит
громко,
луна
кружит
мне
голову
J'connais
les
risques,
mais
personne
m'interdit
Я
знаю
риски,
но
никто
не
запрещает
мне
(Vu
du
ciel
ou
d'ailleurs)
t'es
tellement
belle
que
ça
a
vrillé
(С
неба
или
откуда-то
еще)
ты
такая
красивая,
что
у
меня
закружилась
голова
(J'ai
la
même
douleur)
j'ai
plus
mes
sens,
juste
mes
mains
pour
te
parler
(У
меня
такая
же
боль)
я
больше
не
чувствую,
только
мои
руки
могут
говорить
с
тобой
Je
derrière
toi,
tourne
toi
pas
besoin
de
filer,
non
Я
позади
тебя,
не
оборачивайся,
не
нужно
убегать,
нет
Pas
besoin
de
filer
Не
нужно
убегать
Dans
mon
désert,
jamais
rien
ne
s'efface
В
моей
пустыне
ничто
не
исчезает
Pas
de
sommeil
juste
une
ombre
et
des
traces
Нет
сна,
только
тень
и
следы
Je
crie
plus
fort
pour
qu'on
frappe
à
ma
porte
Я
кричу
громче,
чтобы
в
мою
дверь
постучали
Ce
soir
(ce
soir)
je
prie
(je
prie)
que
le
diable
t'emporte
Сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
я
молюсь
(я
молюсь),
чтобы
дьявол
унес
тебя
J'ai
pas
le
rythme
dans
ta
peau
У
меня
нет
ритма
твоей
кожи
C'est
une
question
de
tempo
Это
вопрос
темпа
Mais
toi
tu
aimes
quand
ça
frappe
à
mort
Но
ты
любишь,
когда
бьют
до
смерти
T'es
l'con
qui
s'adore
Ты
самодовольный
придурок
J'suis
pas
celui
qu'il
te
faut
Я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Mais
pas
lanceur
de
couteaux
Но
я
не
метатель
ножей
Au
bras
des
faibles,
j'suis
pas
l'plus
fort
В
объятиях
слабых
я
не
самый
сильный
Et
j'mate
pas
à
mort
И
я
не
пялюсь
до
смерти
Tu
matamores
Ты
покоряешь
Le
con
qui
s'adore
Самодовольного
придурка
Tu
matamores
Ты
покоряешь
Le
con
qui
s'adore
Самодовольного
придурка
Tu
matamores
Ты
покоряешь
(Alors,
alors,
alors)
(Так,
так,
так)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bel-mondo, Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.