Paroles et traduction Najoua Belyzel - Ana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
Ana,
ô
Ana
O
Ana,
o
Ana
Je
te
jure
fidélité
I
swear
to
you
fidelity
Tu
sais
mon
plus
grand
secret
You
know
my
biggest
secret
Ô
Ana,
ô
Ana
O
Ana,
o
Ana
C'est
vouloir
te
ressembler
It
is
wanting
to
resemble
you
Ô
Ana,
ô
Ana
O
Ana,
o
Ana
Mon
visage
s'est
creusé
My
face
has
become
hollowed
out
Comme
je
serai
belle
à
tomber
As
I
will
be
beautiful
to
fall
in
love
with
Ô
Ana,
ô
Ana
O
Ana,
o
Ana
Quand
tu
m'auras
dévoré
When
you
have
devoured
me
Ana
ne
me
quitte
pas
Ana,
don't
leave
me
Je
saurai
me
sacrifier
I
will
know
how
to
sacrifice
myself
Tu
seras
fière
de
moi
You'll
be
proud
of
me
Quand
les
autres
auront
pitié
When
the
others
have
pity
Ô
Ana,
ô
Ana
O
Ana,
o
Ana
Encore
un
jour
à
jeuner
Another
day
to
fast
Donne-moi
la
volonté
Give
me
the
will
Ô
Ana,
ô
Ana
O
Ana,
o
Ana
Et
j'irai
te
retrouver
And
I
will
go
and
find
you
Et
Ana
ne
me
force
pas
And
Ana
don't
force
me
Je
saurai
me
sacrifier
I
will
know
how
to
sacrifice
myself
Tu
seras
fière
de
moi
You'll
be
proud
of
me
Quand
les
autres
auront
pitié
When
the
others
have
pity
Ô
Ana,
douce
Ana
O
Ana,
sweet
Ana
D'une
plume,
je
fais
le
poids
With
a
feather,
I
make
weight
Quelle
est
lourde
cette
croix
How
heavy
this
cross
is
Ô
Ana,
douce
Ana
O
Ana,
sweet
Ana
Iras-tu
prier
pour
moi?
Will
you
go
and
pray
for
me?
Puisqu'ils
me
disent
en
danger
Since
they
tell
me
I'm
in
danger
Tu
es
l'ange
condamné
You
are
the
condemned
angel
Ana,
si
tu
t'en
allais
Ana,
if
you
were
to
leave
Qui
viendra
pour
me
sauver?
Who
will
come
to
save
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.