Najoua Belyzel - Combien De Fois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Najoua Belyzel - Combien De Fois




Combien De Fois
How Many Times
Ils ont l′air de s'aimer
They seem to love each other
Mais ils ne s′aiment pas.
But they don't love each other.
Ils ont l'air de penser
They seem to think
Mais ils ne pensaient pas
But they didn't think
Effacer des cahiers
Erase children's drawings
Les desseins des enfants,
from their notebooks,
Annihiler leurs idées,
Annihilate their ideas,
Les rêves cerfs-volants
Their kite-like dreams
Je ne sais pas d'où Je viens
I don't know where I come from
Mais Je cherche encore mon chemin
But I'm still looking for my way
Et sous un Ciel de Clémence,
And under a Merciful Sky,
J′attends que vienne la Nouvelle Alliance
I wait for the arrival of the New Alliance
Combien De Fois la Terre doit tourner?
How Many Times must the Earth turn?
Moi J′ai rêvé qu'Elle s′arrêtait
I dreamed that It would stop
Au nom de l'Amour, J′ai vu s'avancer
In the name of Love, I saw advancing
Le Paradis perdu retrouvé
The lost Paradise found again
On ne fait que passer
We are but passing through
Tous à côté de soi.
All beside ourselves.
Et du premier au dernier,
And from the first to the last,
On vit chacun pour soi
We each live for ourselves
Je ne sais pas d′où Je viens
I don't know where I come from
Mais Je cherche encore mon chemin
But I'm still looking for my way
Et sous un Ciel de Clémence,
And under a Merciful Sky,
J'attends que vienne la Nouvelle Alliance
I wait for the arrival of the New Alliance
Combien De Fois la Terre doit tourner?
How Many Times must the Earth turn?
Moi J'ai rêvé qu′Elle s′arrêtait
I dreamed that It would stop
Au nom de l'Amour, J′ai vu s'avancer
In the name of Love, I saw advancing
Le Paradis perdu retrouvé
The lost Paradise found again
Combien De Fois la Terre doit tourner?
How Many Times must the Earth turn?
Moi J′ai rêvé qu'Elle s′arrêtait
I dreamed that It would stop
Au nom de l'Amour, J'ai vu s′avancer
In the name of Love, I saw advancing
Le Paradis perdu retrouvé
The lost Paradise found again
Combien De Fois?
How Many Times?
Combien De Fois?
How Many Times?
...
...





Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.