Najoua Belyzel - Curiosa (Furiosa Radio Mix by Xelakad) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Najoua Belyzel - Curiosa (Furiosa Radio Mix by Xelakad)




Curiosa (Furiosa Radio Mix by Xelakad)
Curiosa (Furiosa Radio Mix by Xelakad)
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois
Lost herself a thousand times
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois
Lost herself a thousand times
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois
Lost herself a thousand times
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Dans les bois, Curiosa
In the woods, Curiosa
S'est jetée dans le froid
Threw herself into the cold
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Hier matin
Yesterday morning
Et pleure dans son cœur comme il pleut sur l'air de rien
And cries in her heart like it rains on nothing
Peau de chagrin
Shagreen skin
Aussi nue que la lune suspendue sur son chemin
As naked as the moon hanging on her path
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois
Lost herself a thousand times
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Dans les bois, Curiosa
In the woods, Curiosa
S'est jetée dans le froid
Threw herself into the cold
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Elle va, elle vient
She goes, she comes
À la claire fontaine, de l'eau de coule enfin
To the clear fountain, water flows from there at last
Elle rêve sans fin
She dreams endlessly
Et elle vole au secours de son amour qui s'éteint
And she flies to the rescue of her fading love
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois
Lost herself a thousand times
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Dans les bois, Curiosa
In the woods, Curiosa
S'est jetée dans le froid
Threw herself into the cold
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Dans les bois
In the woods
Dort Curiosa
Sleeps Curiosa
Là, dans les bois
There, in the woods
Dort Curiosa
Sleeps Curiosa
Eh, eh
Eh, eh
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
Eh, eh
Eh, eh
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
(Ah-ah ah-ah ah-ah)
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois
Lost herself a thousand times
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Sans jamais faire demi-tour
Without ever turning back
Dans les bois, Curiosa
In the woods, Curiosa
S'est jetée dans le froid
Threw herself into the cold
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Elle s'est perdue pour toujours
She lost herself forever
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois
Lost herself a thousand times
Il était Curiosa
He was Curiosa
De mille et une fois (Curiosa, Curiosa)
Of a thousand and one times (Curiosa, Curiosa)
Curiosa, dans les bois
Curious, in the woods
S'est perdue mille fois (Curiosa, Curiosa)
Lost herself a thousand times (Curiosa, Curiosa)
Il était Curiosa
He was Curiosa
De mille et une fois (Curiosa, Curiosa)
Of a thousand and one times (Curiosa, Curiosa)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.