Paroles et traduction Najoua Belyzel - Jeremie
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
Jérémie
aime
les
filles
ou
les
garçons
Jeremy
likes
girls
or
boys
Il
vit
ses
amours
comme
vont
les
saisons
He
lives
his
loves
like
the
seasons
go
Il
n′y
a
rien
à
cacher
c'est
ainsi
qu′il
est
fait
There's
nothing
to
hide,
that's
how
he's
made
Aucun
de
vous
ne
pourra
le
changer
None
of
you
will
be
able
to
change
it
Jérémie
à
l'aire
de
plaire
a
son
prochain
Jeremy
has
the
air
of
pleasing
his
neighbor
Et
pour
chaque
roses
il
refait
son
jardin
And
for
each
rose
he
remakes
his
garden
En
rêvant
d'habiter
dans
le
cur
du
marais
Dreaming
of
living
in
the
heart
of
the
Marais
Tout
comme
Jean
Cocteau
l′avait
déjà
fait
Just
like
Jean
Cocteau
had
already
done
Jérémie,
est
heureux,
Jeremy,
is
happy,
Il
n′a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
He
has
no
problems,
his
life
is
a
poem
Qu'il
est
bien
entre
deux
That
he
is
well
between
two
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
He
feels
sovereign
(he
feels
sovereign)
Jérémie
porte
des
drôle
de
pantalons
Jeremy
wears
funny
pants
Il
s′habille
de
soie
et
jamais
de
coton
He
dresses
in
silk
and
never
in
cotton
Pour
couronner
sa
peau
il
n'y
a
rien
de
plus
beau
To
crown
his
skin
there
is
nothing
more
beautiful
Tatouer
par
le
signe
du
gémeaux
Tattooed
by
the
sign
of
Gemini
Jérémie,
est
heureux,
Jeremy,
is
happy,
Il
n′a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
He
has
no
problems,
his
life
is
a
poem
Qu'il
est
bien
entre
deux
That
he
is
well
between
two
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
He
feels
sovereign
(he
feels
sovereign)
Jérémie,
est
heureux...
Jeremy,
is
happy...
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
He
feels
sovereign
(he
feels
sovereign)
Jérémie
n′as
qu'une
envie,
faire
un
enfant
Jeremy
only
has
one
desire,
to
have
a
child
Il
se
dit
que
tout
se
prend
avec
le
temps
He
tells
himself
that
everything
takes
time
Voir
son
ventre
gonfler
tel
est
son
doux
secret
To
see
his
belly
swell
is
his
sweet
secret
Un
jour
il
finira
par
l'adopter
One
day
he
will
end
up
adopting
it
Jérémie,
est
heureux,
Jeremy,
is
happy,
Il
n′a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
He
has
no
problems,
his
life
is
a
poem
Qu′il
est
bien
entre
deux
That
he
is
well
between
two
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
He
feels
sovereign
(he
feels
sovereign)
Et
comme
personne
(personne)
And
like
no
one
(no
one)
Jérémie
passionne
(passionne)
Jeremy
fascinates
(fascinates)
Des
étoiles
dans
les
yeux
(dans
les
yeux)
Stars
in
his
eyes
(in
his
eyes)
Jérémie
est
un
homme
heureux
Jeremy
is
a
happy
man
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
Jérémie,
est
heureux,
Jeremy,
is
happy,
Il
n'a
pas
de
problème,
ça
vie
est
un
poème
He
has
no
problems,
his
life
is
a
poem
Qu′il
est
bien
entre
deux
That
he
is
well
between
two
Il
se
sent
souveraine
(il
se
sent
souveraine)
x2
He
feels
sovereign
(he
feels
sovereign)
x2
Jérémie
Jérémie
Jérémie
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
Jérémie
Jérémie
Jérémie
x2
Jeremy,
Jeremy,
Jeremy
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.