Najoua Belyzel - L'âme exilée (Unplugged Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Najoua Belyzel - L'âme exilée (Unplugged Version)




L'âme exilée (Unplugged Version)
Изгнанная душа (акустическая версия)
Toi qui vient m'habiter
Ты, вселившийся в меня,
Tu es le mal en moi incarné
Ты - зло, воплощённое во мне.
Le parfum des pêchers
Аромат персиковых деревьев,
Que l'on respire, l'âme exilée
Которым мы дышим, изгнанная душа.
Sors de moi, Apostat
Выйди из меня, вероотступник,
Hérésie
Ересь.
En croyant m'approcher de Dieu
Стремясь приблизиться к Богу,
J'ai brûlé de mille feux
Я сгорела в тысяче огней.
Toi qui viens te coucher
Ты, приходящий ко мне,
Là, sur ma foi pour me posséder
Ложишься на мою веру, чтобы овладеть мной.
Je ne sais que penser
Я не знаю, что и думать,
Es-tu le diable ou rien qu'une idée?
Ты дьявол или просто плод моего воображения?
Sors de moi, Apostat
Выйди из меня, вероотступник,
Hérésie
Ересь.
En croyant m'approcher de Dieu
Стремясь приблизиться к Богу,
J'ai brulé de mille feux
Я сгорела в тысяче огней.
Ô sauve-toi, sauve-moi
О, спаси себя, спаси меня,
J'ai failli
Я ошиблась,
En voulant faire appel à Dieu
Взывая к Богу,
J'ai vu l'enfer de mes yeux
Я увидела ад своими глазами.
En me laissant prendre à ton jeu
Позволив тебе играть со мной,
J'ai sûrement offensé Dieu
Я, несомненно, оскорбила Бога.





Writer(s): Christophe Casanave, Najoua Mazouri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.