Najoua Belyzel - La trêve de l'amour (Unplugged Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Najoua Belyzel - La trêve de l'amour (Unplugged Version)




La trêve de l'amour (Unplugged Version)
The Truce of Love (Unplugged Version)
(Un, deux, un, deux, trois, quatre)
(One, two, one, two, three, four)
Y a Mona Lisa qui sourit
There's Mona Lisa smiling
Je sais pourquoi aujourd'hui
I know why today
Au diable mes promesses
To hell with my promises
Je nous accuse et me confesse
I accuse us and confess
Qu'avons nous fait des Messies?
What have we done with the Messiahs?
Y a comme un vent d'amnésie
There's like a wind of amnesia
Entend la grande messe (messe, messe)
Hear the high mass (mass, mass)
Souffler la fin, que rien ne cesse
Blow the end, let nothing stop
J'ai la fièvre
I have a fever
C'est la trêve
It's the truce
De l'amour
Of love
De l'amour
Of love
De nos guerres
From our wars
Vient la trêve
Comes the truce
De l'amour
Of love
De l'amour
Of love
Oh-oh
Oh-oh
Tous condamnés, c'est écrit
All condemned, it is written
Que dansent nos corps en sursis
Let our reprieved bodies dance
À la vie quelle aubaine
To life, what a bargain
Que puisse l'âme aller sans peine
May the soul go without pain
J'ai la fièvre
I have a fever
C'est la trêve
It's the truce
De l'amour
Of love
De l'amour
Of love
De nos guerres
From our wars
Vient la trêve
Comes the truce
De l'amour
Of love
De l'amour
Of love
Oh-oh
Oh-oh
J'attends la fin, j'attends la fin
I await the end, I await the end
Oh-oh
Oh-oh
Y a comme un ange qui sourit
There's like an angel smiling
Sait-on pourquoi il sourit
Do we know why he's smiling?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
J'ai la fièvre
I have a fever
C'est la trêve
It's the truce
De l'amour
Of love
De l'amour
Of love
De nos guerres
From our wars
Vient la trêve
Comes the truce
De l'amour
Of love
De l'amour
Of love
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
C'est la trêve
It's the truce






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.