Najoua Belyzel - Les papillons du ciel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Najoua Belyzel - Les papillons du ciel




Elles ont du spleen dans les yeux
У них селезенка в глазах.
Dans leur geste d′amour, un aveux
В их жесте любви признание
Comme les papillons du ciel, elles volent
Как бабочки в небе, они летают
Comme des papillons du ciel
Как бабочки с неба.
Elles volent au-dessus des montagnes
Они летят над горами.
En courant d'air, elles frôlent nos âmes
На сквозняке они проникают в наши души
Comme les papillons du ciel, elles volent
Как бабочки в небе, они летают
Comme des papillons du ciel
Как бабочки с неба.
Et de la tête aux pieds
И с головы до ног
Du soleil au coucher
От Солнца до заката
Elles cachent leur beauté
Они скрывают свою красоту
Voilée
Завуалировала
Voilée par peur de plaire
Завуалированная страхом угодить
Au premier con sur terre
Первому придурку на земле
Dans la poussière
В пыли
Elles cherchent la lumière
Они ищут света
Oh, elles sont du même arc-en-ciel
О, они из той же радуги.
Et quand vient la pluie brûler leurs ailes
И когда придет дождь, сожгут их крылья
Comme les papillons du ciel, elles volent
Как бабочки в небе, они летают
Comme les papillons du ciel
Как бабочки на небе
Elles volent des mille et une nuit
Они крадут тысячи и одну ночь.
Sans tapis volant et sans génie
Без летающего коврика и без гения
Comme les papillons du ciel, elles volent
Как бабочки в небе, они летают
Comme des papillons du ciel
Как бабочки с неба.
Les ruelles imprégnées
Пропитанные переулками
De la fleur d′oranger
Из апельсинового цветка
Laisse leur parfum danser
Пусть их аромат танцует
Danser
Танцевать
Dans la gueule du désert
В пасти пустыни
On leur jette des pierres
Мы бросаем в них камни
À la lumière
В свете
Elles mordent la poussière
Они кусают пыль
Et qu'elles soient d'Afrique d′ailleurs
И пусть они из Африки, где бы они ни находились
Leur sang coule de la même couleur
Их кровь течет одного цвета






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.