Najoua Belyzel - Paris Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Najoua Belyzel - Paris Paris




Paris Paris
Paris Paris
Paris, Paris, t'es tombé du nid
Paris, Paris, you fell from the nest
Mais viens voir, c'est beau la vie
But come see, life is beautiful
J'appelle un taxi au pied de ton lit
I'll call a taxi to the foot of your bed
Même si, même si
Even if, even if
Tu as de la peine
You're in pain
Et tu pleures sous la pluie
And you cry in the rain
Noyées les ruelles
Drowned alleys
Et les amours finis
And loves that have ended
C'est providentiel, moi lune de miel
It's providential, me honeymoon
Je te veux dans mes veines
I want you in my veins
Qu'importe le prix, ô Paris, Paris
No matter the price, oh Paris, Paris
Tu m'as donné des ailes
You gave me wings
J't'emmènerai à Vienne
I'll take you to Vienna
À Prague ou à Bali
To Prague or Bali
Mais ce soir l'Éden
But tonight Eden
Se cache tout près d'ici
Is hiding close by
Allez viens avec moi, faire l'amour
Come with me, let's make love there
Un corps à corps, sur les toits, au Nirvana, ah-ah
Body to body, on the rooftops, to Nirvana, ah-ah
Et toi, mon cœur t'aime plus fort qu'un paradis
And you, my heart loves you more than paradise
Y'a pas de problème, si demain, tu m'oublies
There's no problem, if tomorrow, you forget me
Paris
Paris
Ô Paris, Paris, sortons d'ici
Oh Paris, Paris, let's get out of here
Rendez-vous dans ma vie
Meet me in my life
sous la lumière des étoiles de verre
There, under the light of the glass stars
Dans la nuit, dans la nuit
In the night, in the night
Reprenons la scène
Let's retake the stage
Des amants fous épris
Of crazy lovers in love
Nos baisers sans gêne
Our kisses without shame
Se feront sans abri
Will be made without shelter
Allez viens, avec moi, faire l'Enfant Roi
Come with me, let's play the Child King
On s'ra bien tous les trois, au Nirvana, ah-ah
We'll be good all three of us, in Nirvana, ah-ah
Car toi, mon cœur t'aime et moi, j'en meurs d'envie
Because you, my heart loves you and I'm dying for it
Et c'est mon problème, si c'est que pour la nuit
And it's my problem, if it's only for the night
Paris
Paris
Allez viens avec moi, faire l'amour
Come with me, let's make love there
Un corps à corps, sur les toits, au Nirvana, ah-ah
Body to body, on the rooftops, to Nirvana, ah-ah
Et toi, mon cœur t'aime plus fort qu'un paradis
And you, my heart loves you more than paradise
Y'a pas de problème, si demain, tu m'oublies
There's no problem, if tomorrow, you forget me
Paris
Paris
Mon amour Paris, t'es tombé du nid
My love Paris, you fell from the nest
Mais viens voir, c'est beau la vie
But come see, life is beautiful
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Ô Paris, Paris
Oh Paris, Paris
Paris
Paris






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.