Najwa - Madrid Vacío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Najwa - Madrid Vacío




Madrid Vacío
Madrid Vacío
Madrid vacío es el lugar equivocado
Madrid empty is the wrong place
Y este camino no me lleva a ningún lado
And this road takes me nowhere
Suelta la mano, nos despedimos
Let go of my hand, we said good-bye
Te busco en sueños, ahora creo que te llamo
I look for you in my dreams, now I think I'm calling you
Madrid vacío y un caballo desbocado
Madrid empty and a runaway horse
Cojo las riendas y las suelto al tercer trago
I take the reins and let them go after the third shot
Suelta la mano, nos despedimos
Let go of my hand, we said good-bye
Te busco en sueños, ahora creo que te llamo
I look for you in my dreams, now I think I'm calling you
Ahora creo que te llamo
Now I think I'm calling you
(Ahora creo que te llamo)
(Now I think I'm calling you)
Todo el whisky que tomamos
All the whiskey we drank
(Todo el whisky que tomamos)
(All the whiskey we drank)
Ahora creo que te llamo
Now I think I'm calling you
(Ahora creo que te llamo)
(Now I think I'm calling you)
No me importa, ya estás buscando un gramo
I don't care, you're already looking for a gram
Te busco, lo intento, te beso, qué fallo
I look for you, I try, I kiss you, what a failure
Y dejas que corra, no estás a mi lado
And you let me run, you're not by my side
Me alcanzas, yo gano, te callas, me callo
You catch up to me, I win, you shut up, I shut up
Y hago lo correcto en el lugar equivocado
And I do the right thing in the wrong place
(Llama, llama), ¿Por qué no llamas? (Llama)
(Call, call), Why don't you call? (Call)
(Llama, llama), ¿Por qué no llamas? (Llama)
(Call, call), Why don't you call? (Call)
(Llama, llama), ¿Por qué no llamas? (Llama)
(Call, call), Why don't you call? (Call)
(Llama, llama), ¿Por qué no llamas?
(Call, call), Why don't you call?
Madrid vacío es el lugar equivocado
Madrid empty is the wrong place
Y me recuerda que aquí está todo zanjado
And it reminds me that everything is settled here
Suelta la mano, nos despedimos
Let go of my hand, we said good-bye
Nos despedimos, te busco en sueños
We said good-bye, I look for you in my dreams
Ahora creo que te llamo
Now I think I'm calling you
Uno más uno es un cero
One plus one is a zero
Uno más uno es un cero
One plus one is a zero
Uno más uno es un cero
One plus one is a zero
Y ya ves, se te da mal sumar
And you see, you're bad at adding
Uno más uno es un cero
One plus one is a zero
Uno más uno es un cero
One plus one is a zero
Y ya ves, se me da mal sumar
And you see, I'm bad at adding
Te busco, lo intento, te beso, qué fallo
I look for you, I try, I kiss you, what a failure
Y dejas que corra, no estás a mi lado
And you let me run, you're not by my side
Me alcanzas, yo gano, te callas, me callo
You catch up to me, I win, you shut up, I shut up
Y hago lo correcto en el lugar equivocado
And I do the right thing in the wrong place
Llama, llama, llama (Llama, llama)
Call, call, call (Call, call)
¿Por qué no llamas?
Why don't you call?
Llama, llama, llama (Llama, llama)
Call, call, call (Call, call)
¿Por qué no llamas?
Why don't you call?
Llama, llama, llama (Llama, llama)
Call, call, call (Call, call)
¿Por qué no llamas?
Why don't you call?
(Llama), Llámame (Llama, llama), llámame (Llama)
(Call), Call me (Call, call), call me (Call)
(Llama, llama), ¿Por qué no llamas? (Llama)
(Call, call), Why don't you call? (Call)
(Llama, llama), ¿Por qué no llamas? (Llama)
(Call, call), Why don't you call? (Call)
(Llama, llama), ¿Por qué no llamas? (Llama)
(Call, call), Why don't you call? (Call)
Madrid contigo es el lugar equivocado
Madrid with you is the wrong place






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.