Najwa - Mira como van - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Najwa - Mira como van




Hoy simplemente hace un día soleado (míralas)
Сегодня просто солнечный день (посмотри на них)
Y esas chiquillas no saben la que han liado (mira como va)
И эти маленькие девочки не знают, что они связали (Смотри, Как это происходит)
Míralas (wah)
Посмотри на них (вау)
Controlan la ciudad (controlan la ciudad)
Они контролируют город (они контролируют город)
Mira como van (mira como van mira, mira, mira)
Смотри, Как они идут (Смотри, Как они смотрят, смотри, смотри)
Mira como van (mira como van mira, mira, mira)
Смотри, Как они идут (Смотри, Как они смотрят, смотри, смотри)
(Mira como van)
(Смотри, Как они идут)
Mira como van (mira como van mira, mira, mira)
Смотри, Как они идут (Смотри, Как они смотрят, смотри, смотри)
Mira como van (mira como van mira, mira, mira)
Смотри, Как они идут (Смотри, Как они смотрят, смотри, смотри)
(Mira como van)
(Смотри, Как они идут)
Andando en patín
Прогулка на коньках
Y armando un jaleo
И собирая шум
El pelo muy largo
Очень длинные волосы
Y esa sonrisa
И эта улыбка
Mira como van
Смотри, Как они идут.
Mira, míralas
Смотри, посмотри на них.
Mira como van
Смотри, Как они идут.
Repartiendo alegría
Раздавая радость
No les arruines el día
Не испорти им день.
Mira, mira lo que ves
Смотри, смотри, что видишь.
Entre coches y clichés
Между автомобилями и клише
Se deslizan sin arnés
Они скользят без жгута
Han pasado y no les ves
Они прошли, и ты их не видишь.
El truco lo hacen con los piés
Трюк они делают с ногами
Te has quedado del revés
Ты остался с ног на голову.
Carita de pequinés
Лицо пекинеса
Mira, mira lo que ves
Смотри, смотри, что видишь.
Mira, mira lo que ves
Смотри, смотри, что видишь.
Una cosita y que cosita es
Маленькая вещь, и что маленькая вещь
Míralas (hey)
Посмотри на них (Эй)
Mira, mira, mira como van
Смотри, смотри, смотри, как они идут.
Mira, mira, mira, miralas
Смотри, смотри, смотри, смотри.
Mira, mira, mira como van
Смотри, смотри, смотри, как они идут.
Míralas como van
Посмотри на них, как они идут.
Míralas como van
Посмотри на них, как они идут.
Mira, mira, míralas, miralas, míralas
Смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
Mira como van
Смотри, Как они идут.
Mira como van (mira como van mira, mira, mira)
Смотри, Как они идут (Смотри, Как они смотрят, смотри, смотри)
(Mira, mira, mira como van)
(Смотри, смотри, смотри, как они идут)
Mira como van (mira como van mira, mira, mira)
Смотри, Как они идут (Смотри, Как они смотрят, смотри, смотри)
(Mira como van)
(Смотри, Как они идут)
Mira como van (mira como van mira, mira, mira)
Смотри, Как они идут (Смотри, Как они смотрят, смотри, смотри)
(Mira mira mira como van)
(Смотри, смотри, смотри, как они идут)
Mira como van
Смотри, Как они идут.
Mira, mira, mira
Смотри, смотри, смотри.
No tienen miedo de lo que pienses
Они не боятся того, что ты думаешь.
Así que hoy mejor ni lo intentes
Так что сегодня лучше даже не пытайся.
Levanta la vista y mira
Поднимите глаза и посмотрите
Mira (mira, mira, mira, mira, mira, mira)
Смотри (смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри)
Mira como van mira, mira (mira)
Смотри, Как Ван смотрит, смотри (смотри).
Mira como van
Смотри, Как они идут.
Mira como van mira, mira, mira
Смотри, Как Ван смотрит, смотри, смотри.
Mira como van
Смотри, Как они идут.
Mira como van mira, mira (mira)
Смотри, Как Ван смотрит, смотри (смотри).
Mira como van (mira, mira)
Смотри, Как они идут (смотри, смотри).
Mira como van
Смотри, Как они идут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.