Paroles et traduction Najwa Farouk - Mawjouaa Galbi - Turkish Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mawjouaa Galbi - Turkish Remix
Mawjouaa Galbi - Turkish Remix
موجوع
قلبي،
والتعب
بيّه
My
heart
is
in
pain,
and
I
am
exhausted
من
اباوع
على
روحي
ينكسر
قلبي
عليّه
When
I
look
at
myself,
my
heart
breaks
for
me
موجوع
قلبي،
والتعب
بيّه
My
heart
is
in
pain,
and
I
am
exhausted
من
اباوع
على
روحي
ينكسر
قلبي
عليّه
When
I
look
at
myself,
my
heart
breaks
for
me
تعبان
وجهي
وعيوني
قهرتني
My
face
is
tired,
and
my
eyes
are
defeated
دنيا
شلّت
حال
حالي،
و
فحياتي
كرهتني
The
world
has
broken
me
down,
and
in
my
life,
I
have
been
hated
كرهت
الحب،
ماريده
دمّرني!
I
hate
love,
I
don't
want
it,
it
has
destroyed
me!
طيب
اني
وادري
طيبي
لهالحال
وصلني
Oh,
my
love,
I
know
that
my
goodness
has
led
me
to
this
state
موجوع
قلبي،
والتعب
بيّه
My
heart
is
in
pain,
and
I
am
exhausted
من
اباوع
على
روحي
ينكسر
قلبي
عليّه
When
I
look
at
myself,
my
heart
breaks
for
me
كل
يوم
صدمه
اقوى
من
القبلها
Every
day
is
a
shock,
stronger
than
the
last
اني
واصل
بالشدايد
شدّه
محد
واصل
الها
I
am
at
the
end
of
my
rope,
and
no
one
has
come
to
my
aid
محد
وقفلي
من
جنت
محتاج
وقفه
No
one
has
been
there
for
me
when
I
needed
them
الصلابه
بهالناس؟
مدري
هاي
الدنيا
صلبه
Is
there
no
kindness
in
this
world?
Or
is
this
world
just
cruel?
دخيل
الله
من
الدنيا
من
العالم
Oh
God,
save
me
from
this
world,
from
these
people
ربي
خلي
هذا
همي
بنهاية
كل
ظالم
Oh
my
Lord,
let
this
suffering
be
the
end
of
all
the
wrongs
that
have
been
done
to
me
موجوع
قلبي،
والتعب
بيّه
My
heart
is
in
pain,
and
I
am
exhausted
من
اباوع
على
روحي
ينكسر
قلبي
عليّه
When
I
look
at
myself,
my
heart
breaks
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Najwa Farouk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.