Paroles et traduction Najwa Farouk - Matet Oloub AlNas
يا
صاحبي
يا
انسان
هنا
وفي
اي
مكان
Чувак,
чувак,
здесь
и
где
угодно.
ببعت
رسالتي
ليك
نطوي
بها
الاحزان
Я
продал
свое
письмо,
давай
свернем
с
печалями.
ماتت
قلوب
الناس
ماتت
بنا
النخوة
Сердца
людей
мертвы,
наши
элиты
мертвы.
يمكن
نسينا
في
يوم
إن
العرب
اخوة
Мы
можем
быть
забыты
в
тот
день,
когда
арабы-братья.
اصل
البشر
انسان
كل
الرسل
اخوان
Происхождение
человека.
все
апостолы-братья.
موسى
وعيسى
ومحمد
Муса,
Исса
и
Мохаммед.
بيرفضوا
العدوان
Отвергни
агрессию.
وبيرفضوا
ذلنا
وبيمجدوا
الانسان
Они
отказываются
унижать
нас
и
прославлять
человека.
الله
هو
المحبة
Бог
Есть
Любовь.
ماتت
قلوب
الناس
ماتت
بنا
النخوة
Сердца
людей
мертвы,
наши
элиты
мертвы.
يمكن
نسينا
في
يوم
إن
العرب
اخوة
Мы
можем
быть
забыты
в
тот
день,
когда
арабы-братья.
قم
يا
اخي
بالدم
Кровь
вверх,
брат.
واستنهض
الهمة
И
восстань
к
власти.
واصرخ
وقول
بالفم
Кричи
и
говори:
"рот!"
لهو
في
القمة
Он
на
вершине.
نبكي
ودمع
الناس
Мы
плачем
и
люди.
دمع
بغير
رياء
Никаких
Слез.
فإذا
غفى
الاحساس
Если
чувство
прошло
...
ماذا
يفيد
البكاء
Что
приносит
плачущую
пользу?
ماتت
قلوب
الناس
ماتت
بنا
النخوة
Сердца
людей
мертвы,
наши
элиты
мертвы.
يمكن
نسينا
في
يوم
إن
العرب
اخوة
Мы
можем
быть
забыты
в
тот
день,
когда
арабы-братья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Najwa Farouk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.