Paroles et traduction Najwa Karam - Saaa Bayda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بلَحظَة
صارْ
الكَونْ
كلّو
خْيالْ
In
a
moment,
the
whole
world
became
a
dream
وما
عِدِتْ
إقشَعْ
لمّا
قرَّبِتْ
لَيّي
And
I
was
no
longer
afraid
when
you
got
closer
to
me
مِشْ
ذَنبَكْ
إنِتْ
ما
مْرَقِت
عالبالْ
It's
not
your
fault
that
I
didn't
come
to
mind
ذنبي
أنا
الـ
ما
شافوكْ
عينيّي
It's
my
fault
that
my
eyes
didn't
see
you
الـ
ما
شافوكْ
عينيّي
That
my
eyes
didn't
see
you
ساعة
بيضا
لِمْ
شِفْتَكْ
شِفتْ
الدّنيي
قدّامي
White
hour
when
I
saw
you,
I
saw
the
world
in
front
of
me
من
يوم
لـ
أنا
عرِفْتَكْ
يا
عِيني
لا
تنامي
Since
the
day
I
knew
you,
my
eyes
don't
sleep
ساعة
بيضا
لِمْ
شِفْتَكْ
شِفتْ
الدّنيي
قدّامي
White
hour
when
I
saw
you,
I
saw
the
world
in
front
of
me
من
يوم
لـ
أنا
عرِفْتَكْ
يا
عِيني
لا
تنامي
Since
the
day
I
knew
you,
my
eyes
don't
sleep
لا
تنامي
لا
تنامي
يا
عِيني
لا
تنامي
Don't
sleep,
don't
sleep,
my
eyes,
don't
sleep
مَحبوبي
قِدّامي
والله
وكيف
لِكِ
عِينْ
تنامي
My
love
is
in
front
of
me
and
God,
how
can
your
eyes
sleep
لا
تنامي
لا
تنامي
يا
عِيني
لا
تنامي
Don't
sleep,
don't
sleep,
my
eyes,
don't
sleep
مَحبوبي
قِدّامي
والله
وكيف
لِكِ
عِينْ
تنامي
My
love
is
in
front
of
me
and
God,
how
can
your
eyes
sleep
ياما
قلبي
صلّى
هالّلحظة
أوّصلّا
How
much
my
heart
prayed
that
this
moment
would
come
ياما
قلبي
صلّى
هالّلحظة
أوّصلّا
How
much
my
heart
prayed
that
this
moment
would
come
اشتقتلّكْ
قدّ
الفَضا
قدّ
السّما
قدّ
السّاعات
I
miss
you
as
much
as
the
sky,
as
much
as
the
sky,
as
much
as
the
hours
ومِنْ
هلّقْ
كلّ
لـ
شِفْتو
ولـ
ما
شِفْتو
بعيوني
ماتْ
And
from
now
on,
every
time
I
see
you
and
every
time
I
don't,
my
eyes
will
die
اشتقتلّكْ
يا
عيوني
اشتقتلّكْ
يا
جنوني
I
miss
you,
my
eyes,
I
miss
you,
my
madness
وساعة
بيضا
لِمْ
شِفْتَكْ
يابا
يا
عِيني
لا
تنامي
And
white
hour
when
I
saw
you,
father,
my
eyes,
don't
sleep
لا
تنامي
لا
تنامي
يا
عِيني
لا
تنامي
Don't
sleep,
don't
sleep,
my
eyes,
don't
sleep
مَحبوبي
قِدّامي
والله
وكيف
لِكِ
عِينْ
تنامي
My
love
is
in
front
of
me
and
God,
how
can
your
eyes
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deidre Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.