Najwa Karam - Ya Rakeb Aal El Aabbaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Najwa Karam - Ya Rakeb Aal El Aabbaya




Ya Rakeb Aal El Aabbaya
Ya Rakeb Aal El Aabbaya
ما سألت في يوم نفسك ليه أذوب بصوت همسك
Do you ever wonder why I melt at the sound of your whisper?
ليه أموت بطول ليلك وليه أنا أحيا بشمسك
Why I die throughout your nights and why I live in your sunshine?
ليه أحبك ليه . ليه أنا مشتاق الك ليه أنا محتاجلك
Why do I love you? Why do I long for you? Why do I need you?
ليه أبيك ليه أنا ميت عليك
Why do I crave you? Why am I consumed by you?
تقتل المشتاق صبرا ومكبلةّ يديه
You're killing me with longing, and my hands are tied.
لم نرى في الأفق عذرا يا حبيبي نرتضيه
We see no beacon of hope on the horizon, my love, nothing to ease our pain.
جيت مثل الخير راعد ورحت مثل الحلم واعد
You came like a blessing, a thunderclap, and left like a promised dream.
وكلما أسئل عنك تبعد وكلما أجيلك تغيب
Every time I ask about you, you distance yourself, and every time I come to you, you disappear.
يا اللقاء من غير موعد الزمن ماله حبيب
Our meetings have no set time, for time has no lover.
لا تروح ولا تباعد الليالي ما تساعد
Don't go away, don't distance yourself. The nights won't help.
أرجع أرجع مثل أول أرجع أرجع مثل أمس
Come back to me, come back like before.
أرجع أرجع مثل أول يا حبيبي البعد طول
Come back to me, come back like yesterday.
كل هذا ليه نفسي أفهم ليه
Why is all of this happening? I want to understand why.
نفسي أفهم كل هذا بس ليه
I want to understand all of this, but why?
تقتل المشتاق صبرا ومكبلةّ يديه
You're killing me with longing, and my hands are tied.
لم نرى في الأفق عذرا يا حبيبي نرتضيه
We see no beacon of hope on the horizon, my love, nothing to ease our pain.
ايخماى بنةبهي هيةعيز ل نىيهي مايهبكيومي
I don't know why I'm like this, I don't know why I ask about you every day.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.