Paroles et traduction Najwa Karam - Yekhreb Baytak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yekhreb Baytak
Разрушь свой дом
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
Разрушь
свой
дом,
я
полюбила
тебя,
я
не
просто
так
выбрала
тебя
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Выбрала
тебя
из
всех,
потому
что
почувствовала
в
тебе
родственную
душу
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
Разрушь
свой
дом,
я
полюбила
тебя,
я
не
просто
так
выбрала
тебя
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
выбрала
тебя
из
всех,
потому
что
почувствовала
в
тебе
родственную
душу
وأخوت
يعني
بتشبهني،
وعالطّاير
قادر
تفهمني
Родственная
душа
— значит,
ты
похож
на
меня,
и
с
полуслова
можешь
меня
понять
ولمّا
خواتك
ندهني،
أنا
متلَك
دغري
لبيتك
И
когда
твои
родные
зовут
меня,
я
сразу
же,
как
своя,
бегу
к
тебе
домой
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
Разрушь
свой
дом,
я
полюбила
тебя,
я
не
просто
так
выбрала
тебя
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
выбрала
тебя
из
всех,
потому
что
почувствовала
в
тебе
родственную
душу
كل
شي
فيّي
بيندهلك
لمّا
تكون
قبالي
Всё
во
мне
тянется
к
тебе,
когда
ты
рядом
وما
بتحمل
حنلك
كلّ
ما
تعنّ
ع
بالي
И
я
не
могу
вынести
твоей
нежности,
когда
ты
приходишь
на
ум
ما
بعرف
إلاّ
اشتقلك
Я
ничего
не
могу,
кроме
как
скучать
по
тебе
كل
شي
فيّي
بيندهلك
لمّا
تكون
قبالي
Всё
во
мне
тянется
к
тебе,
когда
ты
рядом
وما
بتحمل
حنلك
كلّ
ما
تعنّ
ع
بالي
И
я
не
могу
вынести
твоей
нежности,
когда
ты
приходишь
на
ум
ما
بعرف
إلاّ
اشتقلك
Я
ничего
не
могу,
кроме
как
скучать
по
тебе
غلّ
فيّي
غلّ
أنا
منَّك
ما
بملّ
Сильно
влюбилась,
сильно,
я
тобой
не
пресыщусь
ليك
جنوني
وشوف
عيوني
Тебе
моё
безумие
и
взгляни
в
мои
глаза
بترقص
كل
ما
بقرّبلك
Они
танцуют,
когда
я
приближаюсь
к
тебе
كل
ما
بقربلك
Когда
я
приближаюсь
к
тебе
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
Разрушь
свой
дом,
я
полюбила
тебя,
я
не
просто
так
выбрала
тебя
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
выбрала
тебя
из
всех,
потому
что
почувствовала
в
тебе
родственную
душу
عندك
أفكار
يا
محلى
У
тебя
такие
мысли,
как
же
это
мило
بالغرام
أفكاري
В
любви
мои
мысли
بترمي
نظرات
بفهملا
Ты
бросаешь
взгляды,
я
их
понимаю
وإنت
بتفهم
أسراري
И
ты
понимаешь
мои
тайны
كل
ما
تجنّ
بشوفك
أحلى
Чем
больше
ты
сходишь
с
ума,
тем
прекраснее
ты
кажешься
мне
عندك
أفكار
يا
محلى
У
тебя
такие
мысли,
как
же
это
мило
بالغرام
أفكاري
В
любви
мои
мысли
بترمي
نظرات
بفهملا
Ты
бросаешь
взгляды,
я
их
понимаю
وإنت
بتفهم
أسراري
И
ты
понимаешь
мои
тайны
كل
ما
تجنّ
بشوفك
أحلى
Чем
больше
ты
сходишь
с
ума,
тем
прекраснее
ты
кажешься
мне
غلّ
فيّي
غلّ
أنا
منَّك
ما
بملّ
Сильно
влюбилась,
сильно,
я
тобой
не
пресыщусь
ليك
جنوني
وشوف
عيوني
Тебе
моё
безумие
и
взгляни
в
мои
глаза
بترقص
كل
ما
بقرّبلك
Они
танцуют,
когда
я
приближаюсь
к
тебе
كل
ما
بقربلك
Когда
я
приближаюсь
к
тебе
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
Разрушь
свой
дом,
я
полюбила
тебя,
я
не
просто
так
выбрала
тебя
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
выбрала
тебя
из
всех,
потому
что
почувствовала
в
тебе
родственную
душу
وأخوت
يعني
بتشبهني
وعالطّاير
قادر
تفهمني
Родственная
душа
— значит,
ты
похож
на
меня,
и
с
полуслова
можешь
меня
понять
ولمّا
خواتك
ندهني
أنا
متلَك
دغري
لبيتك
И
когда
твои
родные
зовут
меня,
я
сразу
же,
как
своя,
бегу
к
тебе
домой
ويخرب
بيتك
حبيتك
Разрушь
свой
дом,
я
полюбила
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammad Ali Osmaan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.