Paroles et traduction Najwa Karam - Yekhreb Baytak
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
И
он
разрушает
твой
дом,
твою
любовь,
я
не
мой
настоящий
друг.
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Твоя
чистота
превыше
всего,
потому
что
ты
брат
своей
чувственности
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
И
он
разрушает
твой
дом,
твою
любовь,
я
не
мой
настоящий
друг.
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
для
тебя
самый
чистый
из
всех,
потому
что
ты
брат
своей
чувственности
وأخوت
يعني
بتشبهني،
وعالطّاير
قادر
تفهمني
А
брат
означает
быть
похожим
на
меня,
и
способный
пилот
понимает
меня
ولمّا
خواتك
ندهني،
أنا
متلَك
دغري
لبيتك
И
когда
твои
сестры
помазывают
меня,
у
меня
возникает
желание
попасть
в
твой
дом
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
И
он
разрушает
твой
дом,
твою
любовь,
я
не
мой
настоящий
друг.
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
для
тебя
самый
чистый
из
всех,
потому
что
ты
брат
своей
чувственности
كل
شي
فيّي
بيندهلك
لمّا
تكون
قبالي
Все
это
между
нами,
когда
ты
передо
мной.
وما
بتحمل
حنلك
كلّ
ما
تعنّ
ع
بالي
И
что
все
это
значит
для
меня
ما
بعرف
إلاّ
اشتقلك
Я
узнаю,
только
если
поймаю
тебя
كل
شي
فيّي
بيندهلك
لمّا
تكون
قبالي
Все
это
между
нами,
когда
ты
передо
мной.
وما
بتحمل
حنلك
كلّ
ما
تعنّ
ع
بالي
И
что
все
это
значит
для
меня
ما
بعرف
إلاّ
اشتقلك
Я
узнаю,
только
если
поймаю
тебя
غلّ
فيّي
غلّ
أنا
منَّك
ما
بملّ
Гюль,
Гюль,
Гюль,
я
не
от
тебя,
мил
ليك
جنوني
وشوف
عيوني
Давай
сойдем
с
ума
и
откроем
мне
глаза
بترقص
كل
ما
بقرّبلك
Танцуют
вокруг
тебя
كل
ما
بقربلك
Все
вокруг
тебя
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
И
он
разрушает
твой
дом,
твою
любовь,
я
не
мой
настоящий
друг.
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ،
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
для
тебя
самый
чистый
из
всех,
потому
что
ты
брат
своей
чувственности
عندك
أفكار
يا
محلى
У
тебя
есть
идеи,
местный
بالغرام
أفكاري
Влюблен
в
свои
мысли
بترمي
نظرات
بفهملا
Бросая
понимающие
взгляды
وإنت
بتفهم
أسراري
И
ты
понимаешь
мои
секреты
كل
ما
تجنّ
بشوفك
أحلى
Все,
от
чего
ты
сходишь
с
ума,
слаще
عندك
أفكار
يا
محلى
У
тебя
есть
идеи,
местный
بالغرام
أفكاري
Влюблен
в
свои
мысли
بترمي
نظرات
بفهملا
Бросая
понимающие
взгляды
وإنت
بتفهم
أسراري
И
ты
понимаешь
мои
секреты
كل
ما
تجنّ
بشوفك
أحلى
Все,
от
чего
ты
сходишь
с
ума,
слаще
غلّ
فيّي
غلّ
أنا
منَّك
ما
بملّ
Гюль,
Гюль,
Гюль,
я
не
от
тебя,
мил
ليك
جنوني
وشوف
عيوني
Давай
сойдем
с
ума
и
откроем
мне
глаза
بترقص
كل
ما
بقرّبلك
Танцуют
вокруг
тебя
كل
ما
بقربلك
Все
вокруг
тебя
ويخرب
بيتك
حبيتك،
أنا
مش
عالفاضي
نقيتك
И
он
разрушает
твой
дом,
твою
любовь,
я
не
мой
настоящий
друг.
أنا
نقيتك
من
بين
الكلّ
لأنك
أخوت
حسيتك
Я
для
тебя
самый
чистый
из
всех,
потому
что
ты
предал
свою
чувственность
وأخوت
يعني
بتشبهني
وعالطّاير
قادر
تفهمني
И
мой
брат
имеет
в
виду,
что
выглядит
как
я,
и
способный
пилот
понимает
меня
ولمّا
خواتك
ندهني
أنا
متلَك
دغري
لبيتك
И
когда
твои
сестры
рисуют
меня,
у
меня
возникает
желание
увидеть
твой
дом
ويخرب
بيتك
حبيتك
И
разрушу
твой
дом,
твою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammad Ali Osmaan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.