Paroles et traduction Najwa Karam - إضحك
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
أنا
أحبك
موت
وقلبي
عنك
يسألني
I
love
you
to
death
and
my
heart
asks
me
about
you
أنا
أدفع
عمري
بس
أشوفك
متهني
I
will
spend
my
life
just
to
see
you
happy
إضحك
للدنيا
يا
حبيبي
الدنيا
بتضحك
لك
Laugh
for
the
world,
my
love,
and
the
world
will
laugh
for
you
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
في
الدنيا
ما
يقدر
أحد
يا
خذني
من
قلبك
أبد
In
this
world,
no
one
can
ever
take
me
from
your
heart
في
الدنيا
ما
يقدر
أحد
يا
خذني
من
قلبك
أبد
In
this
world,
no
one
can
ever
take
me
from
your
heart
إنت
حبيبي
وإنت
نصيبي
وعيوني
لك
أرض
وبلد
You
are
my
love,
my
destiny,
and
my
eyes
are
your
land
and
country
أنا
أحبك
موت
وقلبي
عنك
يسألني
I
love
you
to
death
and
my
heart
asks
me
about
you
أنا
أدفع
عمري
بس
أشوفك
متهني
I
will
spend
my
life
just
to
see
you
happy
إضحك
للدنيا
يا
حبيبي
الدنيا
بتضحك
لك
Laugh
for
the
world,
my
love,
and
the
world
will
laugh
for
you
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
لو
قالوا
إيامك
سهر
وحبك
على
قلبي
خطر
If
they
say
your
days
are
sleepless
and
your
love
is
a
danger
to
my
heart
لو
قالوا
إيامك
سهر
وحبك
على
قلبي
خطر
If
they
say
your
days
are
sleepless
and
your
love
is
a
danger
to
my
heart
أهلا
وسهلا
بالعذاب
مدامه
منك
يا
قمر
Welcome
and
greetings
to
the
torment
as
long
as
it
comes
from
you,
my
moon
أنا
أحبك
موت
وقلبي
عنك
يسألني
I
love
you
to
death
and
my
heart
asks
me
about
you
أنا
أدفع
عمري
بس
أشوفك
متهني
I
will
spend
my
life
just
to
see
you
happy
إضحك
للدنيا
يا
حبيبي
الدنيا
بتضحك
لك
Laugh
for
the
world,
my
love,
and
the
world
will
laugh
for
you
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
ما
عاش
مين
زعلك
يا
غالي
No
one
lives
who
makes
you
sad,
my
love
ولا
عاش
مين
يشغلك
ليالي
And
no
one
lives
who
keeps
you
busy
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.