Paroles et traduction Najwa Karam - ب هواك
عيناه
والروح
سواء
.. .عهد
العاشقين
وفاء
Your
eyes
and
soul
are
one...
the
promise
of
lovers
is
loyalty
يا
أصماً
عن
النداء
... والــوعـــد
ريـــاء
Oh
deaf
to
the
call...
and
a
promise
of
deceit
عيناه
والروح
سواء
... عهد
حبٍ
فيه
وفاء
Your
eyes
and
soul
are
one...
a
covenant
of
love
in
which
there
is
loyalty
قلبٌ
أصِمّ
عن
الهوى
.. والوعـــد
شـــاء
A
heart
that
is
deaf
to
love...
and
a
promise
of
desire
إذا
نسيت
عهود
القلب
.. تذكّر
أنك
من
أساء
If
you
have
forgotten
the
promises
of
the
heart...
remember
that
you
are
the
one
who
wronged
me
جــــاء
إليّ
معتـــذراً
... ولكن
بعد
هذا
جــاء
He
came
to
me
apologizing...
but
it
came
after
all
this
عشقت
هواك
فاعلمِ
.. كفاك
هجراً
ياظالمي
I
fell
in
love
with
your
love,
so
know...
enough
with
the
abandonment,
my
oppressor
تباريح
ثغرك
في
دمي
.. لأنك
وحــدك
قاتـلي
The
torments
of
your
mouth
are
in
my
blood...
because
you
alone
are
my
killer
عاشقٌ
قد
خان
الهوى
.. وحبيب
وعد
وغدر
A
lover
who
has
betrayed
love...
and
a
beloved
who
promised
and
betrayed
إلى
أين
ياقلب
أجب
.. إلى
متى
سنبقى
ننتظر
Where
to,
oh
heart,
tell
me...
how
long
will
we
continue
to
wait
حالنا
حـال
الغــريـب
... .حقائب
همّ
و
وهم
سفر
Our
state
is
the
state
of
a
stranger...
suitcases
of
worry
and
a
journey
of
imagination
نخفي
نار
الشوق
فينا
.. ونبكي
ذكريـــات
صـــور
We
hide
the
fire
of
longing
within
us...
and
we
cry
over
memories
of
images
جميعنا
في
البداية
رائع
.. وفي
الختام
الكل
انكسر
All
of
us
are
wonderful
in
the
beginning...
and
in
the
end
we
are
all
broken
ألا
هل
من
حبيب
هـــنا
؟... سقط
القناع
والحب
اندثر
Is
there
a
lover
here?...
the
mask
has
fallen
and
love
has
disappeared
عشقت
هواك
فاعلمِ
.. كفاك
هجراً
ياظالمي
I
fell
in
love
with
your
love,
so
know...
enough
with
the
abandonment,
my
oppressor
وطني
لجرحك
ينتمي
.. لأنك
وحــدك
... قاتـلي
My
homeland
belongs
to
your
wound...
because
you
alone
are...
my
killer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.