Najwa - Le tien, le mien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Najwa - Le tien, le mien




Le tien, le mien
Твоё, моё
Et si par hasard
А если вдруг
Oui par hasard
Да, вдруг
C'est le tien
Это твоё
C'est le mien
Это моё
Je n'y comprends rien
Я ничего не понимаю
Et si par hasard
А если вдруг
C'est le sien qui revient
Это его, что возвращается
Mais sans le hasard
Но без случайности
On n'y comprend plus rien
Мы больше ничего не понимаем
Je ne dis plus rien
Я больше ничего не говорю
Et je me sens bien
И мне хорошо
Je vais vivre enfin
Я наконец-то буду жить
Sans tien ni mien
Без твоего и моего
Retrouver enfin
Наконец-то обрести
Mon cœur sans lien
Моё сердце без привязанности
Libérer enfin
Наконец-то освободить
Ton corps du mien
Твоё тело от моего
Pourquoi, comment
Почему, как
Sans les apparences
Без видимости
Pourquoi, combien
Почему, сколько
C'est sans importance
Это неважно
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Mercure se lasse
Меркурий устает
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
Чистый, жёсткий, зрелый, уверенный
Sont de guerre lasse
Устали от войны
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Fini les menaces
Покончим с угрозами
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Ça n'a pas marché
Это не сработало
C'est bien
Это хорошо
Et si par hasard
А если вдруг
Oui par hasard
Да, вдруг
C'est le tien, le mien
Это твоё, моё
Quand on comprend rien
Когда ничего не понятно
Changer de chemin
Сменить путь
Si son nom revient
Если его имя вернется
Recommencement
Новое начало
Commencement et fin
Начало и конец
J'ai plus peur de rien
Мне больше ничего не страшно
Plus peur de rien
Больше ничего не страшно
Je vais vivre enfin
Я наконец-то буду жить
Je te rends ton bien
Я возвращаю тебе твоё добро
Réparer enfin
Наконец-то исправить
Libérer enfin
Наконец-то освободить
Ton cœur du mien
Твоё сердце от моего
Le tien du mien
Твоё от моего
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Mercure se lasse
Меркурий устает
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
Чистый, жёсткий, зрелый, уверенный
Sont de guerre lasse
Устали от войны
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Fini les menaces
Покончим с угрозами
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Ça n'a pas marché
Это не сработало
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Mercure se lasse
Меркурий устает
Le pur, le dur, le mûr, le sûr
Чистый, жёсткий, зрелый, уверенный
Sont de guerre lasse
Устали от войны
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Fini les menaces
Покончим с угрозами
Le mien, le tien, le sien, le rien
Моё, твоё, его, ничто
Ça n'a pas marché
Это не сработало
C'est bien
Это хорошо
Pourquoi, comment
Почему, как
Pourquoi, combien
Почему, сколько
Sans les apparences
Без видимости
Pourquoi, comment
Почему, как
Pourquoi combien
Почему, сколько
C'est sans importance
Это неважно
Pourquoi, comment
Почему, как
Pourquoi, combien
Почему, сколько
Sans les apparences
Без видимости
Pourquoi, comment
Почему, как
Pourquoi, combien
Почему, сколько
C'est sans importance
Это неважно





Writer(s): Najwa Nimri Urruticoechea, Raul Santos Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.