Najwajean - Garota de Ipanema - traduction des paroles en allemand

Garota de Ipanema - Najwajeantraduction en allemand




Garota de Ipanema
Der Junge von Ipanema
Olha, olha
Schau, schau
Que coisa mais linda
Was für eine Schönheit
Mais cheia de graça
So voller Anmut
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
Schau, was für eine Schönheit, so voller Anmut
É ela a menina que vem e que passa
Es ist er, der Junge, der kommt und vorbeigeht
Num doce balanço caminho do mar
In sanftem Wiegen, auf dem Weg zum Meer
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
Junge mit dem goldgebräunten Körper von der Sonne Ipanemas
E o seu balançado é mais que um poema
Und sein Gang ist mehr als ein Gedicht
É a coisa mais linda que eu vi passar
Er ist das Schönste, was ich je vorbeigehen sah
Ah, por que estou tão sozinho?
Ach, warum bin ich so allein?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ach, warum ist alles so traurig?
Ah, a beleza que existe
Ach, die Schönheit, die existiert
A beleza que não é minha
Die Schönheit, die nicht nur mein ist
Que também passa sozinha
Die auch allein vorbeigeht
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ach, wenn er wüsste, dass, wenn er vorbeigeht
O mundo inteirinho se enche de graça
Die ganze Welt sich mit Anmut füllt
E fica mais linda por causa do amor
Und schöner wird wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe
Ah, por que estou tão sozinho?
Ach, warum bin ich so allein?
Ah, por que tudo e tão triste?
Ach, warum ist alles so traurig?
Ah, a beleza que existe
Ach, die Schönheit, die existiert
A beleza que não é minha
Die Schönheit, die nicht nur mein ist
Que também passa sozinha
Die auch allein vorbeigeht
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ach, wenn er wüsste, dass, wenn er vorbeigeht
O mundo inteirinho se enche de graça
Die ganze Welt sich mit Anmut füllt
E fica mais lindo por causa do amor
Und schöner wird wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe
Por causa do amor
Wegen der Liebe





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.