Paroles et traduction Najwajean - I´m Gonna Be (500 Miles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I´m Gonna Be (500 Miles)
Я пройду 500 миль (I'm Gonna Be)
When
I
wake
up
yeah
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
проснусь,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
wakes
up
next
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
проснется
рядом
с
тобой
When
I
go
out
yeah
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
уйду,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
goes
along
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
уйдет
вместе
с
тобой
If
I
get
drunk
yes
I
know
I'm
gonna
be
Если
я
напьюсь,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
gets
drunk
next
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
напьется
рядом
с
тобой
And
if
I
haver
yeah
I
know
I'm
gonna
be
И
если
я
буду
нести
чушь,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who's
havering
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
несет
тебе
чушь
But
I
would
walk
500
miles
Но
я
пройду
500
миль
And
I
would
walk
500
more
И
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
man
who
walked
1000
miles
Просто
чтобы
быть
тем
мужчиной,
который
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
When
I'm
working
yes
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
работаю,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who's
working
hard
for
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
усердно
работает
для
тебя
And
when
the
money
comes
in
for
the
work
I'll
do
И
когда
деньги
придут
за
работу,
которую
я
делаю
I'll
pass
almost
every
penny
on
to
you
Я
отдам
тебе
почти
каждый
пенни
When
I
come
home
yeah
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
вернусь
домой,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
comes
back
home
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
вернется
домой
к
тебе
And
if
I
grow
old
well
I
know
I'm
gonna
be
И
если
я
состарюсь,
ну,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who's
growing
old
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
стареет
вместе
с
тобой
But
I
would
walk
500
miles
Но
я
пройду
500
миль
And
I
would
walk
500
more
И
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
man
who
walked
1000
miles
Просто
чтобы
быть
тем
мужчиной,
который
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
When
I'm
lonely
yes
I
know
I'm
gonna
be
Когда
мне
одиноко,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
whose
lonely
without
you
Я
буду
тем
мужчиной,
которому
одиноко
без
тебя
When
I'm
dreaming
well
I
know
I'm
gonna
dream
Когда
я
мечтаю,
ну,
я
знаю,
я
буду
мечтать
Dream
about
the
time
when
I'm
with
you
Мечтать
о
времени,
когда
я
буду
с
тобой
When
I
go
out
yeah
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
уйду,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
goes
along
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
уйдет
вместе
с
тобой
When
I
come
home
yes
I
know
I'm
gonna
be
Когда
я
вернусь
домой,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
gonna
be
the
man
who
comes
back
home
to
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
вернется
домой
к
тебе
I'm
gonna
be
the
man
who
comes
home
with
you
Я
буду
тем
мужчиной,
который
вернется
домой
с
тобой
But
I
would
walk
500
miles
Но
я
пройду
500
миль
And
I
would
walk
500
more
И
я
пройду
еще
500
Just
to
be
the
man
who
walked
1000
miles
Просто
чтобы
быть
тем
мужчиной,
который
прошел
1000
миль
To
fall
down
at
your
door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles S. Reid, Craig M. Reid, Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.