Najwajean - I'm Not Special - traduction des paroles en allemand

I'm Not Special - Najwajeantraduction en allemand




I'm Not Special
Ich bin nichts Besonderes
Pain underneath, it makes you the one in control,
Schmerz darunter, er macht dich zu demjenigen, der die Kontrolle hat,
And not pretending makes it, makes it so painful.
Und sich nicht zu verstellen macht es, macht es so schmerzhaft.
Invisible hand who wants to fist the world,
Unsichtbare Hand, die die Welt fisten will,
I can't stop it, anymore.
Ich kann es nicht mehr aufhalten.
Hello friend I think they are following me.
Hallo Freund, ich glaube, sie verfolgen mich.
Hello friend I think they are following me
Hallo Freund, ich glaube, sie verfolgen mich
Somebody wake me up, somebody wake me up,
Jemand wecke mich auf, jemand wecke mich auf,
Cause I'm not that special anymore.
Denn ich bin nicht mehr so besonders.
Ohhh, we want to change the world.
Ohhh, wir wollen die Welt verändern.
Ohhh, we want to change the world.
Ohhh, wir wollen die Welt verändern.
Ohhh, we want to change the world.
Ohhh, wir wollen die Welt verändern.
But we're not that special anymore.
Aber wir sind nicht mehr so besonders.
We wanna safe the world, but we are not that special,
Wir wollen die Welt retten, aber wir sind nicht so besonders,
We wanna safe the world, but we are not that special,
Wir wollen die Welt retten, aber wir sind nicht so besonders,
We wanna safe the world, but we are not that special.
Wir wollen die Welt retten, aber wir sind nicht so besonders.
We wanna safe the world, set the world free.
Wir wollen die Welt retten, die Welt befreien.
Your terms, are you kidding me?
Deine Bedingungen, willst du mich verarschen?
Money problems, are you kidding me?
Geldprobleme, willst du mich verarschen?
I have to pay credit, are you kidding me?
Ich muss Kredit abzahlen, willst du mich verarschen?
You make me your bussiness,
Du machst mich zu deinem Geschäft,
You're the man and amen and amen and amen.
Du bist der Mann und amen und amen und amen.
You're flying first, and I am not, that's the real tragedy
Du fliegst erster Klasse, und ich nicht, das ist die wahre Tragödie
Your inmmunity.
Deine Immunität.
Did the the bad guy swing?,
Hat der Böse zugeschlagen?,
But I'm not a quitter, I'm not that kind of bitch.
Aber ich gebe nicht auf, ich bin nicht diese Art von Schlampe.
We wanna safe the world, but we are not that special.
Wir wollen die Welt retten, aber wir sind nicht so besonders.
We wanna safe the world, but we are not that special.
Wir wollen die Welt retten, aber wir sind nicht so besonders.
We wanna safe the world, but we are not that special.
Wir wollen die Welt retten, aber wir sind nicht so besonders.
We wanna safe the world, set the world free.
Wir wollen die Welt retten, die Welt befreien.
Hello friend I think they are following me.
Hallo Freund, ich glaube, sie verfolgen mich.
Hello friend I think they are following me.
Hallo Freund, ich glaube, sie verfolgen mich.
Somebody wake me up, somebody wake me up,
Jemand wecke mich auf, jemand wecke mich auf,
Cause I'm not that special anymore.
Denn ich bin nicht mehr so besonders.





Writer(s): Carlos Jean Arriaga, Najwa Nimri Urruticoechea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.