Nakah - Garota Fetiche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nakah - Garota Fetiche




Garota Fetiche
Fetish Girl
Sinto teu olhar dentro do meu vazio
I feel your gaze in my emptiness
Gata, com essa roupa 'cê não sente frio
Baby, you don't feel cold in that outfit
Segura o cigarro com a mão machucada
Holding the cigarette with your bruised hand
Camiseta preta, blusa jeans rasgada
Black t-shirt, ripped jeans
Chora no teu quarto porque 'ta cansada
You cry in your room because you're tired
Mas na tua frente ela não fala nada
But in front of me, you don't say a word
Teu braço cortado traz cada memória
Your cut arm brings back each memory
Cada cicatriz carrega uma história
Each scar carries a story
Cabelo na nuca, ela mesmo cortou
Hair at the nape of your neck, you cut it yourself
Piercing no nariz, ela mesmo furou
Nose piercing, you pierced it yourself
'Num dia comum, porque surtou
On a regular day, just because you went crazy
Quarta-feira chata, ela se entediou
Boring Wednesday, you got bored
E eu juro que eu não sou culpado
And I swear I'm not to blame
Eu sempre fui mal amado
I've always been unloved
E agora elas correm atrás
And now they're chasing after me
Drogas e álcool me tiram da paz
Drugs and alcohol take away my peace
Como um chiclete que não se desfaz
Like a chewing gum that won't come off
perdeu o gosto, não aguento mais, não
It's lost its taste, I can't stand it anymore, no
Sinto teu olhar dentro do meu vazio
I feel your gaze in my emptiness
Gata, com essa roupa 'cê não sente frio
Baby, you don't feel cold in that outfit
Segura o cigarro com a mão machucada
Holding the cigarette with your bruised hand
Camiseta preta, blusa jeans rasgada
Black t-shirt, ripped jeans
Chora no teu quarto porque 'ta cansada
You cry in your room because you're tired
Mas na tua frente ela não fala nada
But in front of me, you don't say a word
Teu braço cortado traz cada memória
Your cut arm brings back each memory
Cada cicatriz carrega uma história
Each scar carries a story
Cabelo na nuca, ela mesmo cortou
Hair at the nape of your neck, you cut it yourself
Piercing no nariz, ela mesmo furou
Nose piercing, you pierced it yourself
'Num dia comum, porque surtou
On a regular day, just because you went crazy
Quarta-feira chata, ela se entediou
Boring Wednesday, you got bored





Writer(s): Nakah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.