Nakah - Vem Cá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Nakah - Vem Cá




Vem Cá
Иди сюда
Vem, vem
Иди, иди сюда,
Quero poder te abraçar
Хочу тебя обнять,
Chegar perto de ti
Быть ближе к тебе,
pra falar
Просто чтобы сказать,
Que eu nunca vou te abandonar
Что никогда тебя не брошу.
Os seus olhos me lembram a pintura "Noite estrelada"
Твои глаза напоминают мне картину "Звездная ночь",
Eu me perco te olhando, tu sempre me agrada
Я теряюсь, глядя на тебя, ты всегда мне нравишься,
E eu não canso de te ver brilhar
И я не устаю видеть, как ты сияешь.
Eu escalo a montanha mais alta
Я взберусь на самую высокую гору,
pra te buscar
Только чтобы найти тебя,
E não importa o que eles dizem
И неважно, что говорят другие,
Eu sempre vou te amar
Я всегда буду любить тебя.
Vem
Иди сюда,
Quero poder te abraçar
Хочу тебя обнять,
Chegar perto de ti, pra falar
Быть ближе к тебе, просто чтобы сказать,
Que eu nunca vou te abandonar
Что никогда тебя не брошу.
Eu quero dizer
Я просто хочу сказать,
Que eu vou sempre estar do seu lado
Что всегда буду рядом с тобой,
Até mesmo pra chorar
Даже чтобы поплакать.
Não importa o momento que for
Неважно, какой момент,
Vou te acompanhar
Я буду сопровождать тебя,
Até o sol se pôr
Пока не сядет солнце.
Então vem
Так иди,
Caminhar de mãos dadas
Пройдемся, держась за руки,
Por todos os lados
По всем сторонам,
Junto das fadas
Вместе с феями.
Esqueça as facas
Забудь о ножах,
Com você eu encontro a minha paz
С тобой я нахожу свой покой.
Sempre vou te proteger
Я всегда буду защищать тебя,
Pq sei que sou capaz
Потому что знаю, что способен на это.
Vem, vem
Иди, иди сюда,
Quero poder te abraçar
Хочу тебя обнять,
Chegar perto de ti
Быть ближе к тебе,
pra falar
Просто чтобы сказать,
Que eu nunca vou te abandonar
Что никогда тебя не брошу.
Os seus olhos me lembram a pintura "Noite Estrelada"
Твои глаза напоминают мне картину "Звездная ночь",
Eu me perco te olhando
Я теряюсь, глядя на тебя,
Tu sempre me agrada
Ты всегда мне нравишься,
E eu não canso de te ver brilhar
И я не устаю видеть, как ты сияешь.
Eu escalo a montanha mais alta
Я взберусь на самую высокую гору,
pra te buscar
Только чтобы найти тебя.
E não importa o que eles dizem
И неважно, что говорят другие,
Eu sempre vou te amar
Я всегда буду любить тебя.
Vem
Иди сюда,
Quero poder te abraçar
Хочу тебя обнять,
Chegar perto de ti, pra falar
Быть ближе к тебе, просто чтобы сказать,
Que eu nunca vou te abandonar
Что никогда тебя не брошу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.