Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gobun no Ichi (Pandaboy Tropical House Edit)
Ein Fünftel (Pandaboy Tropical House Edit)
ドキドキ胸の音
意識する度
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
pochenden
Klang
meines
Herzens
spüre,
ココロを沈めて
誤魔化してたの
versuchte
ich,
meine
Gefühle
zu
unterdrücken
und
zu
täuschen.
誰にも話せない
この感情が
Diese
Emotionen,
die
ich
niemandem
erzählen
kann,
溢れて抑えきれないから
fließen
über
und
sind
nicht
mehr
zu
kontrollieren.
変わり始めた私を
見てほしいの
Ich
möchte,
dass
du
siehst,
wie
ich
mich
verändert
habe.
恋とか興味無くて
二の次三の次で
Liebe
interessierte
mich
nicht,
sie
kam
immer
erst
an
zweiter
oder
dritter
Stelle,
もどかしい想い弾けて
aber
diese
quälenden
Gefühle
explodieren.
ごぶんのいちの確率
Eine
Wahrscheinlichkeit
von
einem
Fünftel,
君を想うたび
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
この気持ちは
割り切れないの
kann
ich
dieses
Gefühl
nicht
rational
erklären.
ごぶんのいちじゃダメなの
Ein
Fünftel
ist
nicht
genug,
独り占めしたいから
ich
will
dich
ganz
für
mich
allein.
君の言葉で
この恋を教えて
Erkläre
mir
diese
Liebe
mit
deinen
Worten.
素直な気持ちも
あの約束も
Meine
ehrlichen
Gefühle
und
dieses
Versprechen,
まだまだたくさん
わからないけど
es
gibt
noch
so
vieles,
was
ich
nicht
verstehe.
明日も明後日も
君の笑顔が
Aber
dein
Lächeln,
morgen
und
übermorgen,
私を夢中にさせるから
macht
mich
ganz
verrückt
nach
dir.
手と手が触れて
二人は結ばれるの
Wenn
sich
unsere
Hände
berühren,
werden
wir
vereint
sein.
後悔しない様に
平等より公平に
Damit
wir
nichts
bereuen,
nicht
Gleichheit,
sondern
Gerechtigkeit,
伝えたい想い弾けて
meine
Gefühle,
die
ich
dir
mitteilen
will,
explodieren.
ごぶんのいちの確率
Eine
Wahrscheinlichkeit
von
einem
Fünftel,
君に触れるたび
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
berühre,
この気持ちは
まとまらないの
werden
meine
Gefühle
ganz
durcheinander.
ごぶんのいちの恋でも
Auch
wenn
es
nur
eine
Liebe
von
einem
Fünftel
ist,
一つずつ違うから
ist
jeder
Teil
davon
anders.
君の答えを
いつかきっと聞かせて
Lass
mich
eines
Tages
deine
Antwort
hören.
ごぶんのいちの確率
Eine
Wahrscheinlichkeit
von
einem
Fünftel,
君を想うたび
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
この気持ちは
割り切れないの
kann
ich
dieses
Gefühl
nicht
rational
erklären.
ごぶんのいちじゃダメなの
Ein
Fünftel
ist
nicht
genug,
独り占めしたいから
ich
will
dich
ganz
für
mich
allein.
君の言葉で
この恋を教えて
Erkläre
mir
diese
Liebe
mit
deinen
Worten.
君の隣で
いつまでも教えて
Erkläre
es
mir
für
immer,
an
deiner
Seite.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shun Aratame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.