Nakash Aziz feat. Rajinikanth & Simran - Ullaalla - Telugu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nakash Aziz feat. Rajinikanth & Simran - Ullaalla - Telugu




Ullaalla - Telugu
Уллалла - Телугу
Haha
Ха-ха
Yey
Эй
Ye yakkada nuvvunna thalupu thattara santhosham
Там, где ты находишься, счастье переполняет меня.
Ni pedhavi anchulaku merulu kattera akaasham
Небо, словно украшенное молниями на краю твоей одежды.
Arey muttadi chesthunna ninnu veluthuru varsham
Дождь омывает тебя, словно целуя.
Gurthupattunu pommante ayyo nidhega
Если ты вспомнишь меня, то знай, я - твой клад.
Lopam
Внутри.
Ye yakkada nuvvunna thalupu thattara santhosham
Там, где ты находишься, счастье переполняет меня.
Ni pedhavi anchulaku merulu kattera akaasham
Небо, словно украшенное молниями на краю твоей одежды.
Arey muttadi chesthunna ninnu veluthuru varsham
Дождь омывает тебя, словно целуя.
Gurthupattunu pommante ayyo nidhega
Если ты вспомнишь меня, то знай, я - твой клад.
Lopam
Внутри.
Kalla ganthalu katti yenti chikatlani nitturchoddhu
Зачем ты повесила колокольчики на свои ноги и остановила их звон?
Nitturchoddhu
Остановила звон.
Chuttu kanchelu katti lokam chinnadhani nindhinchoddhu
Зачем ты надела стеклянные браслеты и осуждаешь этот маленький мир?
Nindhinchoddhu
Осуждаешь.
Rebabba nuvvunna chote chiru navvula nagaram
Дорогая, там, где ты, - город легких улыбок.
Nee arikali kindhe anandha shikaram
Кончики твоих пальцев - это охотничьи угодья счастья.
Ve nee needa nuvvu vandhella samayam
Это время, когда ты должна прийти ко мне.
Jodiga padali ullaalla ullaalla
Давай споем вместе Уллалла Уллалла.
Ye nuvvunna chote chiru navvula nagaram
Там, где ты, - город легких улыбок.
Nee arikali kindhe anandha shikaram
Кончики твоих пальцев - это охотничьи угодья счастья.
Ve nee needa nuvvu vandhella samayam
Это время, когда ты должна прийти ко мне.
Jodiga padali ullaalla ullaalla
Давай споем вместе Уллалла Уллалла.
Ye jagame ni illu janame ni vaallu
Мир - твой дом, люди - твоя семья.
Manamantha okatatante jagadaalaku chellu
Если все мы едины, то скажем "привет" всему миру.
Piliche ni kallu premaku vaakillu
Твои игривые глаза - адвокаты любви.
Pawanam la prathi pranishini sparshisthu vellu
Как ветер, коснись каждого живого существа.
Jagame ni illu janame ni vaallu
Мир - твой дом, люди - твоя семья.
Manamantha okatatante jagadaalaku chellu
Если все мы едины, то скажем "привет" всему миру.
Piliche ni kallu premaku vaakillu
Твои игривые глаза - адвокаты любви.
Pawanam la prathi pranishini sparshisthu vellu
Как ветер, коснись каждого живого существа.
Rendu gundela antharam.
Расстояние между двумя сердцами.
Yentha cheyi chachina dhuram kaadha
Неважно, как далеко ты протянешь руку.
Parule leranukunte lokam okate kutumbamai podha
Если не будет различий, то весь мир станет одной семьей.
Rebabba nuvvunna chote chiru navvula nagaram
Дорогая, там, где ты, - город легких улыбок.
Nee arikali kondhe anandha shikaram
Кончики твоих пальцев - это охотничьи угодья счастья.
Ve nee needa nuvvu vandhella samayam
Это время, когда ты должна прийти ко мне.
Jodiga padali ullaalla ullaalla
Давай споем вместе Уллалла Уллалла.
Ye nuvvunna chote chiru navvula nagaram
Там, где ты, - город легких улыбок.
Nee arikali kondhe anandha shikaram
Кончики твоих пальцев - это охотничьи угодья счастья.
Ve nee needa nuvvu vandhella samayam
Это время, когда ты должна прийти ко мне.
Jodiga padali ullaalla ullaalla
Давай споем вместе Уллалла Уллалла.
Yakkada nuvvunna thalupu thattara santhosham
Там, где ты находишься, счастье переполняет меня.
Ni pedhavi anchulaku merulu kattera akaasham
Небо, словно украшенное молниями на краю твоей одежды.
Arey muttadi chesthunna ninnu veluthuru varsham
Дождь омывает тебя, словно целуя.
Gurthupattunu pommante ayyo nidhega
Если ты вспомнишь меня, то знай, я - твой клад.
Lopam
Внутри.





Writer(s): Anirudh Ravichander, Sri Sai Kiran Gautharaju


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.