Paroles et traduction Nakash Aziz - Eyy Bidda Ye Mera Adda (From "Pushpa - The Rise (Part - 01)")
Eyy Bidda Ye Mera Adda (From "Pushpa - The Rise (Part - 01)")
Eyy Bidda Ye Mera Adda (From "Pushpa - The Rise (Part - 01)")
Aa
pakka
naadhe
Oh
my
dear
lady
Ee
pakka
naadhe
Oh
my
dear
lady
Thala
paina
aakasam
My
head
reaches
the
sky
Mukka
naadhe
Oh
my
dear
lady
Aa
thappu
nene
I
make
mistakes,
darling
Ee
oppu
nene
I
admit
it,
darling
Thappoppulu
thagalette
Don't
hide
your
mistakes
Nippu
nene
I'm
on
fire,
darling
Nannaithe
kottetodu
You
can't
win
a
fight
with
me
Bhoommeedhe
puttaledhu
There's
no
one
like
me
on
earth
Puttaada
adhi
malla
nene
Above
all,
I'm
a
beast
Nanu
minchi
yedhigetodu
There's
no
one
greater
than
me
Inkodu
unnaadu
soodu
There's
no
one
better
than
me
Yevadante
adhi
repati
nene
Whose
reputation
surpasses
mine
Ney
thippana
meesamata
My
mustache
is
like
sharp
chilies
Sethulona
goddalata
My
beard
is
like
an
ax
Sesindhe
yuddhamata
When
I
fight,
it's
like
a
war
Seyyandhe
sandhi
ataa
aaaa
And
when
I
make
peace,
it's
a
truce
Aye
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Eyy
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Aye
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Arey
eyy
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Ninu
yetlo
isirestha
No
matter
how
much
you
tempt
me
Ne
sepatho
thirigostha
You
won't
break
my
promise
Gaada
karraku
gucchestha
You
may
be
rich
and
famous
Ne
jendaala
yegirestha
But
you'll
end
up
in
my
clutches
Ninu
mattilo
paathesi
I
saw
through
your
lies
Maayam
chesthaa
You're
just
an
illusion
Ney
khareedhaina
khanijamlaa
You
tried
to
buy
me
with
money
Mallee
dorikesthaa
But
I
saw
through
your
tricks
Aye
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Eyy
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Aye
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Arey
eyy
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Evadraa
evadraa
nuvvu
Who
are
you?
Inumunu
inumunu
nenu
I
am
the
one
Naanu
kaalchithe
katthauthaanu
When
I
step
out,
the
ground
trembles
Evadraa
evadraa
nuvvu
Who
are
you?
Mattini
mattini
nenu
I
am
the
one
Naanu
thokkithe
itukauthaanu
When
I
touch
you,
you'll
shiver
Evadraa
evadraa
nuvvu
Who
are
you?
Raayini
raayini
nenu
I
am
the
one
Gaayam
kaani
chesarantey
Even
if
you're
wounded
Khaayamga
devudnauthaanu
I'm
the
one
who'll
heal
you
Aye
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Eyy
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Aye
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Le
le
thaggedhele
Get
lost,
you
thief
Arey
eyy
bidda
idhi
naa
adda
Oh
my
dear
lady,
this
is
my
territory
Le
le
thaggedhele
Get
lost,
you
thief
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devi Sri Prasad, Raqueeb Alam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.