Paroles et traduction Naked - The Road Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road Home
Дорога домой
I
was
stranded
Я
был
потерян,
Tired,
cold
and
branded
Усталый,
замерзший
и
заклейменный
By
my
own
heart
who
calls
out
your
name
Своим
же
сердцем,
которое
зовет
тебя
по
имени.
I
saw
the
ocean
Я
видел
океан,
Endless
blue
Бесконечную
синеву.
She
dragged
me
in
til
I
learned
the
truth
Она
затянула
меня,
пока
я
не
узнал
правду,
How
one
wrong
move
could
lead
me
so
far
away
from
you
Как
один
неверный
шаг
мог
увести
меня
так
далеко
от
тебя.
And
then
the
shore
ahead
in
the
distance
И
затем
берег
впереди,
вдали.
I
believe
in
the
power
of
man
Я
верю
в
силу
человека,
In
a
sinner's
losing
hand
В
проигрышную
руку
грешника,
In
a
love
you
always
know
В
любовь,
которую
ты
всегда
знаешь.
And
I
pave
the
road
home
И
я
прокладываю
дорогу
домой.
Warm
the
earth
Согреваю
землю.
She
has
left
me
Она
оставила
меня
To
wander
through
this
cold
sea
Бродить
по
этому
холодному
морю
On
a
slow
ride
that
answers
my
soul
В
медленном
путешествии,
которое
отвечает
моей
душе,
To
see
the
eye
of
life,
the
sun
of
man
Чтобы
увидеть
око
жизни,
солнце
человека,
Unstone
the
heart
of
the
clenching
hand
Разжать
сжатый
кулак,
When
all
the
lies
are
buried
deep
in
sand
Когда
вся
ложь
погребена
глубоко
в
песке.
You
keep
yourself
afloat
Ты
держишься
на
плаву.
And
when
you
reach
you
find
you'll
begin
again
И
когда
достигнешь
цели,
поймешь,
что
начнешь
все
сначала.
I
believe
in
the
power
of
man
Я
верю
в
силу
человека,
In
a
sinner's
second
chance
Во
второй
шанс
грешника,
In
a
love
you
call
your
own
В
любовь,
которую
ты
зовешь
своей.
And
I
pave
the
road
home
И
я
прокладываю
дорогу
домой.
I
was
almost
gone
Я
был
почти
потерян,
But
then
you
warmed
the
tide
Но
ты
согрела
волну.
I
had
lost
sight
Я
потерял
из
виду,
You
revealed
the
light
inside
Ты
открыла
свет
внутри.
I
believe
in
the
power
of
man
Я
верю
в
силу
человека,
In
a
sinner's
final
stand
В
последнее
сопротивление
грешника,
In
a
love
you
know
will
grow
В
любовь,
которую
ты
знаешь,
будет
расти.
And
I
pave
the
road
home
И
я
прокладываю
дорогу
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sheldon Jonathan, Martin Damon E, Ireland Jeremy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.