Paroles et traduction Nakia - Daddy Issues
Daddy Issues
Проблемы с папочкой
With
a
snap
of
his
fingers,
I'm
here
to
serve
По
щелчку
пальцев,
я
здесь,
чтобы
служить,
Whatever
he
needs,
be
it
a
shirt
or
hors
d'oeuvres
Что
бы
ни
понадобилось,
будь
то
рубашка
или
закуски.
I
may
be
a
baby,
but
that
don't
mean
squat
Может,
я
и
малышка,
но
это
ничего
не
значит,
I'll
get
what
he
asks
for,
just
give
me
a
shot
Я
добуду
все,
что
ты
попросишь,
просто
дай
мне
шанс.
What
do
you
think,
Sir,
of
this
bright
green
shirt
Что
ты
думаешь,
милый,
об
этой
ярко-зеленой
рубашке?
What
about
instead
of
"sir,"
"daddy?"
Now
that
can't
quite
hurt
А
что,
если
вместо
"милый"
- "папочка"?
Это
ведь
не
повредит?
Would
you
like
to
tell
me
what
you
need?
I
am
here
for
you
Не
хочешь
сказать,
что
тебе
нужно?
Я
вся
твоя,
Whether
it's
cleaning
or
cooking,
I'll
do
what
I'm
told
to
do
Уборка
или
готовка
- я
сделаю
все,
что
мне
скажут.
You
could
say
I've
got
Daddy
Issues
Можно
сказать,
у
меня
проблемы
с
папочкой,
And,
yes,
that's
the
understatement
of
the
year
И
да,
это
преуменьшение
года.
But
growing
up
just
means
you
get
older
Но
взросление
- это
просто
означает
становиться
старше,
A
baby
needs
a
father
to
give
him
purpose,
is
that
much
clear
Малышке
нужен
отец,
чтобы
дать
ей
цель,
это
же
ясно?
Try
on
these
undies,
they'll
do
the
trick
Примерь
эти
трусики,
они
сделают
свое
дело,
They'll
make
your
man
hunger
for
your
little
pri
Твой
мужчина
будет
жаждать
твоей
маленькой
ки...
Cisely
what
you
want,
I
can
make
happen
Точно
то,
что
ты
хочешь,
я
могу
сделать
это,
Be
you
hungry
or
horny,
just
sit
back
and
strap
in
Голодный
ты
или
возбужденный,
просто
откинься
и
расслабься.
My
role
is
obvious,
let's
make
one
thing
clear
Моя
роль
очевидна,
давай
проясним
одну
вещь:
I
want
you
to
be
happy,
serving
you's
my
career
Я
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
служить
тебе
- моя
карьера.
Daddy's
need
babies
who
do
what
they're
told
Папочке
нужны
малышки,
которые
делают
то,
что
им
говорят,
So
ask
of
me
anything
daddy,
no
request
is
too
bold
Так
что
проси
у
меня
все,
папочка,
никакая
просьба
не
будет
слишком
смелой.
You
could
say
I've
got
Daddy
Issues
Можно
сказать,
у
меня
проблемы
с
папочкой,
And
yes,
that's
the
understatement
of
the
year
И
да,
это
преуменьшение
года.
But
there's
just
no
other
way
to
say
it
Но
это
единственный
способ
сказать,
When
my
Daddy's
happy,
that's
all
the
thanks
I
want
to
hear
Когда
мой
папочка
счастлив,
это
вся
благодарность,
которую
я
хочу
слышать.
Yes!
You
could
say
that
I've
got
daddy
issues,
waaa
Да!
Можно
сказать,
что
у
меня
проблемы
с
папочкой,
вааа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Pangborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.