Paroles et traduction Nakia - Nuthin' But
Nuthin' But
Кроме этого ничего
They
cut
the
lights
out
yesterday
Они
отключили
свет
вчера,
Said
that
my
bill
was
overdue
Сказали,
что
я
просрочила
оплату.
But
I
don't
need
no
power
anyways
Но
мне
все
равно
не
нужно
электричество,
No,
no
baby,
not
when
I
got
you
Нет,
нет,
любимый,
не
когда
ты
у
меня
есть.
Now
I
bounced
another
check
at
the
liquor
store
Сегодня
у
меня
опять
не
прошел
чек
в
магазине
спиртного,
And
they
hung
my
name
up
on
the
wall
И
они
повесили
мое
имя
на
стену.
Now
they'll
hide
the
bottles,
when
I
head
for
the
door
Теперь
они
будут
прятать
бутылки,
когда
я
буду
идти
к
двери,
But
your
love
is
more
proof
than
any
alcohol
Но
твоя
любовь
крепче
любого
алкоголя.
I
can't
feel
the
effect
Я
не
чувствую
опьянения,
But
I
sure
know
the
cause
Но
я
точно
знаю
причину.
Ain't
nothing
but
the
rent
going
on
Кроме
аренды
больше
ничего,
And
the
bill
collectors
are
knocking
down
my
door
И
сборщики
долгов
ломятся
в
мою
дверь.
Let's
sit
in
the
dark
without
the
TV
on
Давай
сидеть
в
темноте
без
телевизора,
'Cause
without
furniture,
we'll
sit
on
the
floor
Потому
что
без
мебели
мы
будем
сидеть
на
полу.
Love
is
what
really
keeps
me
driving
strong
Любовь
- это
то,
что
действительно
помогает
мне
не
сдаваться,
'Cause
the
repo
man
took
my
car
and
everything
is
gone
Потому
что
эвакуаторщик
забрал
мою
машину,
и
все
пропало.
Well
they
cut
up
my
credit
card
at
the
supermarket
Они
разрезали
мою
кредитку
в
супермаркете,
She
just
shook
her
head,
"Charges
denied"
Она
просто
покачала
головой,
"В
оплате
отказано".
But
I
know
I
can
get
by
with
just
lint
in
my
pockets
Но
я
знаю,
что
могу
прожить
только
с
пухом
в
карманах,
'Cause
your
love
feeds
my
hunger
and
keeps
me
satisfied
Потому
что
твоя
любовь
утоляет
мой
голод
и
насыщает
меня.
I
don't
know
why
but
my
heart
keeps
me
alive
Я
не
знаю
почему,
но
мое
сердце
поддерживает
меня.
Ain't
nothing
but
the
rent
going
on
Кроме
аренды
больше
ничего,
And
the
bill
collectors
are
knocking
down
my
door
И
сборщики
долгов
ломятся
в
мою
дверь.
Let's
sit
in
the
dark
without
the
TV
on
Давай
сидеть
в
темноте
без
телевизора,
'Cause
without
furniture,
we'll
sit
on
the
floor
Потому
что
без
мебели
мы
будем
сидеть
на
полу.
Love
is
what
really
keeps
me
driving
strong
Любовь
- это
то,
что
действительно
помогает
мне
не
сдаваться,
'Cause
the
repo
man
took
my
car
and
everything
is
gone
Потому
что
эвакуаторщик
забрал
мою
машину,
и
все
пропало.
Without
your
love
Без
твоей
любви
There
ain't
nothing
but
the
rent
going
on
Кроме
аренды
ничего
не
остается,
There's
nothing
going
on
Ничего
не
остается.
Well
it's
all
gone
now
baby
Ну
вот
и
все,
любимый,
There
ain't
nothing
left
but
fleas
and
dust
Ничего
не
осталось,
кроме
блох
и
пыли.
You
can't
take
it
with
you
so
they
say
Говорят,
с
собой
ничего
не
возьмешь,
But
I
still
got
my
spirit
and
my
voice
Но
у
меня
все
еще
есть
мой
дух
и
мой
голос.
Won't
let
'em
rust
Не
позволю
им
заржаветь.
So
lift
your
voice
up
to
the
lord
and
give
god
some
praise
Так
вознеси
же
свой
голос
к
Господу
и
воздай
хвалу
Богу
For
all
the
gifts
that
you've
been
given
and
the
life
we
live
today
За
все
дары,
что
нам
даны,
и
за
жизнь,
которой
мы
живем
сегодня.
Ain't
nothing
but
the
rent
going
on
Кроме
аренды
больше
ничего,
And
the
bill
collectors
are
knocking
down
my
door
И
сборщики
долгов
ломятся
в
мою
дверь.
We
can
sit
in
the
dark
without
the
TV
on
Мы
можем
сидеть
в
темноте
без
телевизора,
'Cause
without
furniture,
we
sit
on
the
floor
Потому
что
без
мебели
мы
сидим
на
полу.
Love
is
what
really
keeps
me
driving
strong
Любовь
- это
то,
что
действительно
помогает
мне
не
сдаваться,
'Cause
the
repo
man
took
my
car
and
everything
is
gone
Потому
что
эвакуаторщик
забрал
мою
машину,
и
все
пропало.
Without
your
love
Без
твоей
любви
There
ain't
nothing
but
the
rent
Кроме
аренды
ничего,
No
your
love
Нет,
твоей
любви
There
ain't
nothing
but
the
rent
Кроме
аренды
ничего,
No
your
love
Нет,
твоей
любви
There
ain't
nothing
but
the
rent
going
Кроме
аренды
ничего
(Ain't
nothing
but
the
rent
going)
(Кроме
аренды
ничего)
(Ain't
nothing
but
the
rent
going)
(Кроме
аренды
ничего)
(Ain't
nothing
but
the
rent
going)
(Кроме
аренды
ничего)
(Ain't
nothing
but
the
rent
going)
(Кроме
аренды
ничего)
(Ain't
nothing
but
the
rent
going)
(Кроме
аренды
ничего)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.