Paroles et traduction Nakia - Pieces and Castles
Lonely
and
empty
Одинокий
и
пустой
Scarred
and
scared
Покрытый
шрамами
и
напуганный
Standing
in
a
river
of
tears
Стоя
в
реке
слез
You
got
tired
of
waiting
for
me
to
treat
you
fair
Ты
устала
ждать,
что
я
буду
относиться
к
тебе
справедливо
Left
me
after
all
of
these
years
Бросил
меня
после
стольких
лет
And
we
had
all
the
pieces
И
у
нас
были
все
кусочки
And
we
built
all
the
castles
И
мы
построили
все
замки
And
we
watched
them
all
fall
apart
И
мы
наблюдали,
как
все
они
разваливались
на
части
And
I
just
can't
help
thinking
И
я
просто
не
могу
не
думать
That
I'm
worthless
without
you
Что
я
ничего
не
стою
без
тебя
And
I'll
die
of
broken
heart
И
я
умру
от
разбитого
сердца
I
just
can't
deny
Я
просто
не
могу
отрицать
That
I
was
blinded
by
your
charms
Что
я
был
ослеплен
твоим
очарованием
But
I'd
bleed
myself
dry
Но
я
бы
истек
кровью
досуха
To
get
you
back
in
my
arms
Чтобы
вернуть
тебя
в
свои
объятия
I
just
can't
get
along
without
you
Я
просто
не
могу
обойтись
без
тебя
I
just
can't
can't
make
it
on
my
own
Я
просто
не
могу,
не
могу
справиться
с
этим
самостоятельно
I
just
can't
get
along
with
you,
no
no
Я
просто
не
могу
поладить
с
тобой,
нет,
нет
Shattered
and
damaged
Разбитый
и
поврежденный
Down
to
the
bone
До
мозга
костей
I
ain't
got
nothing
to
share
Мне
нечем
поделиться
I
see
you
smiling
and
laughing
Я
вижу,
как
ты
улыбаешься
и
смеешься
My
heart
sinks
like
a
stone
Мое
сердце
опускается,
как
камень
I
just
can't
see
myself
there
Я
просто
не
могу
представить
себя
там
And
we
had
all
the
pieces
И
у
нас
были
все
кусочки
And
we
built
all
the
castles
И
мы
построили
все
замки
And
we
watched
them
all
fall
apart
И
мы
наблюдали,
как
все
они
разваливались
на
части
And
I
just
can't
help
thinking
И
я
просто
не
могу
не
думать
That
I'm
worthless
without
you
Что
я
ничего
не
стою
без
тебя
And
I'll
die
of
broken
heart
И
я
умру
от
разбитого
сердца
I
just
can't
deny
Я
просто
не
могу
отрицать
That
I
was
blinded
by
your
charms
Что
я
был
ослеплен
твоим
очарованием
But
I'd
bleed
myself
dry
Но
я
бы
истек
кровью
досуха
To
get
you
back
in
my
arms
Чтобы
вернуть
тебя
в
свои
объятия
I
just
can't
get
along
without
you
Я
просто
не
могу
обойтись
без
тебя
I
just
can't
can't
make
it
on
my
own
Я
просто
не
могу,
не
могу
справиться
с
этим
самостоятельно
I
just
can't
get
along
with
you
Я
просто
не
могу
поладить
с
тобой
I
just
can't
make
it
on
my
own
Я
просто
не
могу
сделать
это
сам
Oh
no,
oh
oh
О,
нет,
о,
о
Oh
no,
oh
oh
О,
нет,
о,
о
Oh
no,
oh
oh
О,
нет,
о,
о
I
just
can't
get
along
without
you
Я
просто
не
могу
обойтись
без
тебя
I
just
can't
make
it
on
my
own
Я
просто
не
могу
сделать
это
сам
I
just
can't
get
along
without
you
Я
просто
не
могу
обойтись
без
тебя
I
just
can't
make
it
on
my
own
Я
просто
не
могу
сделать
это
сам
I
just
can't
get
along
without
you
Я
просто
не
могу
обойтись
без
тебя
I
just
can't
make
it
on
my
own
Я
просто
не
могу
сделать
это
сам
I
just
can't
get
along
without
you
Я
просто
не
могу
обойтись
без
тебя
I
just
can't
make
it
on
my
Я
просто
не
могу
сделать
это
самостоятельно
I
just
can't
get
along
with
Я
просто
не
могу
поладить
с
I
just
can't
get
along
without
you
Я
просто
не
могу
обойтись
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.