Paroles et traduction Nakia - The Man With The Midas Touch
The Man With The Midas Touch
Человек с золотым прикосновением
The
man
with
the
Midas
touch--that's
what
they
called
me
Человек
с
золотым
прикосновением
- так
меня
называли.
Everything
just
sort
of
fell
in
my
lap
Всё
само
шло
мне
в
руки.
Everyone
too,
come
to
think
of
it
Да
и
все
вокруг
тоже,
если
подумать.
I
had
the
world
at
my
fingers,
it
just
came
so
easy
Мир
был
у
моих
ног,
всё
давалось
так
легко.
Life
packaged
in
gift
wrap
Жизнь,
словно
подарок
в
красивой
упаковке.
The
booze,
the
money,
the
clothes,
the
men
Выпивка,
деньги,
наряды,
мужчины...
Oh
God,
the
men,
they
all
just
seemed
to
do
as
I
say
Боже,
мужчины...
казалось,
они
готовы
были
плясать
под
мою
дудку.
But
time,
she
takes
it
all
from
everyone,
you
know
Но
время,
оно
ведь
у
всех
всё
забирает,
сам
знаешь.
She
took
it
all
from
me,
and
now
the
glitters
gone
away
Оно
и
у
меня
всё
отняло,
и
теперь
блеск
потускнел.
It
was
supposed
to
last
forever,
right?
That's
what
we've
had
been
sold
Это
ведь
должно
было
длиться
вечно,
так
ведь?
Нас
в
этом
убедили.
Fancy
wrapped
in
fool's
gold
Шикарная
упаковка,
а
внутри
- обманка.
The
Man
with
the
Midas
touch
but
here
I
sit
alone
Человек
с
золотым
прикосновением...
а
я
сижу
здесь
одна.
When
once
there
were
days
when
crowds
surrounded
me
Когда-то
меня
окружали
толпы.
Suffocated
me
a
bit
if
I'm
gonna
be
honest
Если
честно,
это
даже
немного
душило.
Coasted
thinking
I
had
it
all,
'til
the
day
I
sank
like
a
stone
Я
плыла
по
течению,
думая,
что
у
меня
есть
всё,
пока
в
один
прекрасный
день
не
пошла
ко
дну.
Washed
up
among
the
debris
Оказалась
выброшенной
на
берег
вместе
с
мусором.
The
music,
the
fame,
the
drugs,
the
friends
Музыка,
слава,
наркотики,
друзья...
Oh
God,
the
friends,
they
all
just
seemed
to
want
me
around
Боже,
друзья...
казалось,
им
просто
нравилось
быть
рядом.
But
when
you
falter,
suddenly
that
ends,
when
you
fall
down
and
nothing's
left,
not
even
a
sound
Но
стоило
мне
оступиться,
как
всё
тут
же
закончилось.
Когда
ты
падаешь,
и
вокруг
не
остается
ничего,
даже
звука.
The
music
stopped,
the
spotlight
has
gone
out
Музыка
стихла,
прожекторы
погасли.
Midas
is
just
one
of
you,
a
man
filled
with
fear
and
self
doubt
Мидас
- такой
же,
как
и
вы,
человек,
полный
страха
и
сомнений.
The
Man
with
the
Midas
touch,
that's
what
they
called
me
Человек
с
золотым
прикосновением
- так
меня
называли.
Everything
just
sort
of
went
my
way
Всё
само
шло
мне
в
руки.
Till
it
didn't
Пока
не
перестало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Pangborn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.