Nakita - Vision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nakita - Vision




Vision
Видение
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
Just working on my vision, vision
Просто работаю над своим видением, видением
So I can share this vision, vision
Чтобы я могла разделить это видение, видение
Far up on a hill, overlook the village
Высоко на холме, с видом на деревню
It's lighting up the walls, what an image
Оно освещает стены, какое зрелище
Darkness is light when you can't sleep
Тьма - это свет, когда ты не можешь уснуть
Silence breathes and it breaks me
Тишина дышит и разрушает меня
Coming up with a cold in a new city
Подхватила простуду в новом городе
The talk is loud and it's freakin' pretty
Разговоры громкие, и это чертовски прекрасно
Feeling on my lungs just to cut through
Чувствую в лёгких, просто чтобы прорваться
You can hear me out if you want
Ты можешь выслушать меня, если хочешь
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
Just working on my vision, vision
Просто работаю над своим видением, видением
So I can share this vision, vision
Чтобы я могла разделить это видение, видение
Turn the darkness into light now
Преврати тьму в свет сейчас
Turn my mind into a lighthouse, lighthouse
Преврати мой разум в маяк, маяк
Think my thoughts a little clearer, clearer
Мои мысли станут немного яснее, яснее
Then maybe you can see my vision, vision
Тогда, возможно, ты сможешь увидеть моё видение, видение
Big smoke blowing out the windows (windows)
Густой дым валит из окон (окон)
My heart's racing as the car slows
Моё сердце колотится, когда машина тормозит
Fumble over words like I can't breathe
Я запинаюсь на словах, как будто не могу дышать
Just a little time is all I need
Мне нужно совсем немного времени
I know I don't wanna fall
Я знаю, что не хочу падать
But if I never jump, I will never know how to land
Но если я никогда не прыгну, я никогда не узнаю, как приземлиться
And if you try to call and I don't pickup I apologize
И если ты попытаешься позвонить, а я не возьму трубку, я извиняюсь
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
Just working on my vision, vision
Просто работаю над своим видением, видением
So I can share this vision, vision
Чтобы я могла разделить это видение, видение
Need to turn a couple lights off, lights off
Нужно выключить пару лампочек, лампочек
So I can shine a little brighter, brighter than you
Чтобы я могла сиять немного ярче, ярче, чем ты
You and me can make a fire, fire
Мы с тобой можем разжечь огонь, огонь
So everyone can see my vision, vision
Чтобы все могли увидеть моё видение, видение
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
I'm working on my vision, vision
Я работаю над своим видением, видением
Just working on my vision, vision
Просто работаю над своим видением, видением
So I can share this vision, vision
Чтобы я могла разделить это видение, видение





Writer(s): Leroy Clampitt, Nakita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.