Paroles et traduction Nakita - Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
Just
working
on
my
vision,
vision
Просто
работаю
над
своим
видением,
видением
So
I
can
share
this
vision,
vision
Чтобы
я
могла
разделить
это
видение,
видение
Far
up
on
a
hill,
overlook
the
village
Высоко
на
холме,
с
видом
на
деревню
It's
lighting
up
the
walls,
what
an
image
Оно
освещает
стены,
какое
зрелище
Darkness
is
light
when
you
can't
sleep
Тьма
- это
свет,
когда
ты
не
можешь
уснуть
Silence
breathes
and
it
breaks
me
Тишина
дышит
и
разрушает
меня
Coming
up
with
a
cold
in
a
new
city
Подхватила
простуду
в
новом
городе
The
talk
is
loud
and
it's
freakin'
pretty
Разговоры
громкие,
и
это
чертовски
прекрасно
Feeling
on
my
lungs
just
to
cut
through
Чувствую
в
лёгких,
просто
чтобы
прорваться
You
can
hear
me
out
if
you
want
Ты
можешь
выслушать
меня,
если
хочешь
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
Just
working
on
my
vision,
vision
Просто
работаю
над
своим
видением,
видением
So
I
can
share
this
vision,
vision
Чтобы
я
могла
разделить
это
видение,
видение
Turn
the
darkness
into
light
now
Преврати
тьму
в
свет
сейчас
Turn
my
mind
into
a
lighthouse,
lighthouse
Преврати
мой
разум
в
маяк,
маяк
Think
my
thoughts
a
little
clearer,
clearer
Мои
мысли
станут
немного
яснее,
яснее
Then
maybe
you
can
see
my
vision,
vision
Тогда,
возможно,
ты
сможешь
увидеть
моё
видение,
видение
Big
smoke
blowing
out
the
windows
(windows)
Густой
дым
валит
из
окон
(окон)
My
heart's
racing
as
the
car
slows
Моё
сердце
колотится,
когда
машина
тормозит
Fumble
over
words
like
I
can't
breathe
Я
запинаюсь
на
словах,
как
будто
не
могу
дышать
Just
a
little
time
is
all
I
need
Мне
нужно
совсем
немного
времени
I
know
I
don't
wanna
fall
Я
знаю,
что
не
хочу
падать
But
if
I
never
jump,
I
will
never
know
how
to
land
Но
если
я
никогда
не
прыгну,
я
никогда
не
узнаю,
как
приземлиться
And
if
you
try
to
call
and
I
don't
pickup
I
apologize
И
если
ты
попытаешься
позвонить,
а
я
не
возьму
трубку,
я
извиняюсь
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
Just
working
on
my
vision,
vision
Просто
работаю
над
своим
видением,
видением
So
I
can
share
this
vision,
vision
Чтобы
я
могла
разделить
это
видение,
видение
Need
to
turn
a
couple
lights
off,
lights
off
Нужно
выключить
пару
лампочек,
лампочек
So
I
can
shine
a
little
brighter,
brighter
than
you
Чтобы
я
могла
сиять
немного
ярче,
ярче,
чем
ты
You
and
me
can
make
a
fire,
fire
Мы
с
тобой
можем
разжечь
огонь,
огонь
So
everyone
can
see
my
vision,
vision
Чтобы
все
могли
увидеть
моё
видение,
видение
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
I'm
working
on
my
vision,
vision
Я
работаю
над
своим
видением,
видением
Just
working
on
my
vision,
vision
Просто
работаю
над
своим
видением,
видением
So
I
can
share
this
vision,
vision
Чтобы
я
могла
разделить
это
видение,
видение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Clampitt, Nakita
Album
Vision
date de sortie
21-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.