Paroles et traduction Nakor - Bandolera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asombrado
te
miré,
Увидев
тебя,
я
был
поражен,
Pegada
a
la
pared,
Ты
стояла
у
стены,
Perreando
de
una
forma
salvaje
Дико
отплясывая
Y
en
seguida
pregunté,
И
я
сразу
же
спросил,
Quién
es
esa
girl?
Кто
эта
девушка?
Que
llama
toda
mi
atención
Она
завладела
всем
моим
вниманием
Quiero
quitarle
sin
duda
el
pantalón
yeah,
Я
определенно
хочу
сорвать
с
тебя
штаны,
Y
así
comerme
toditico
ese
bom
bom
yeah,
И
съесть
всю
твою
сладкую
конфетку,
Morder
su
boca
con
sabor
melocotón,
Кусать
твои
губы
с
персиковым
вкусом,
Está
noche
te
llevo
a
mi
habitación
Сегодня
ночью
я
увезу
тебя
в
свою
комнату
Bandolera,
lera
Бандолера
La
borrachera,
chera
Пьянчужка
Te
descontrola
de
una
Тебя
сносит
Forma
fantástica
Потрясающим
образом
Bandolera,
lera
Бандолера
Tu,
tu
cadera,
dera
Твои
бедра
Me
vuelve
loco
Сводят
меня
с
ума
Pum,
pum,
pum
Бам,
бам,
бам
Bandolera,
lera
Бандолера
La
borrachera,
chera
Пьянчужка
Te
descontrola
de
una
Тебя
сносит
Forma
fantástica
Потрясающим
образом
Bandolera,
lera
Бандолера
Tu,
tu
cadera,
dera
Твои
бедра
Me
vuelve
loco
Сводят
меня
с
ума
Pum,
pum,
pum
Бам,
бам,
бам
That's
right,
chica
bien
fine,
Это
верно,
детка,
ты
очень
хороша,
A
tu
carita
pretty,
yo
le
doy
un
like,
Лайк
твоей
красивой
мордашке,
Dime
como
lo
quieres
wet
and
dry
Скажи
мне,
как
ты
хочешь,
сухо
или
мокро
Para
estas
ganas
no
hay
un
goodbye
У
этого
возбуждения
нет
прощания
Da,
dale,
pierde
los
modales,
Давай,
перестань
зажиматься,
Noche
bien
loca,
loca
como
tus
cabales
Ночь
будет
безумной,
как
и
твои
мысли
Por
este
rico
crimen,
me
darán
juicios
penales,
За
это
приятное
преступление
меня
осудят,
Esto
no
lleva
freno,
ya
no
hay
nada
que
lo
pare
Это
неудержимо,
этому
уже
ничто
не
помешает
Y
así,
así,
así,
Так,
так,
так,
Dale
bien
suave
Двигайся
плавно
Cerca
de
mi
Рядом
со
мной
Y
así,
así,
así,
Так,
так,
так,
Me
encanta
todo,
Мне
нравится
все,
Todo,
todo
de
ti
Все,
все
в
тебе
Bandolera,
lera
Бандолера
La
borrachera,
chera
Пьянчужка
Te
descontrola
de
una
Тебя
сносит
Forma
fantástica
Потрясающим
образом
Bandolera,
lera
Бандолера
Tu,
tu
cadera,
dera
Твои
бедра
Me
vuelve
loco
Сводят
меня
с
ума
Pum,
pum,
pum
Бам,
бам,
бам
Bandolera,
lera
Бандолера
La
borrachera,
chera
Пьянчужка
Te
descontrola
de
una
Тебя
сносит
Forma
fantástica
Потрясающим
образом
Bandolera,
lera
Бандолера
Tu,
tu
cadera,
dera
Твои
бедра
Me
vuelve
loco
Сводят
меня
с
ума
Quiero
tu
cuerpo
Я
хочу
твое
тело
De
sirena,
pasar
Русалки,
пройти
Mi
lengua
despacito
Моим
языком
медленно
Por
tu
piel
morena,
По
твоей
смуглой
коже,
Que
te
conviertas
en
Чтобы
ты
стала
Mi
loba
con
la
luna
llena,
Моей
волчицей
с
полной
луной,
Y
hace
probar
lo
que
И
даст
попробовать
то,
A
los
hombres
condena
Что
мучает
мужчин
Nena,
tú
estás
bien
buena,
Детка,
ты
очень
хороша,
Yo
sé
que
tú
quieres
más,
Я
знаю,
что
ты
хочешь
большего,
Dejarte
llevar,
así
que,
Отпусти
себя,
так
что,
Nena,
tu
estás
bien
buena,
Детка,
ты
очень
хорошая,
Yo
sé
que
tú
quieres
más,
Я
знаю,
что
ты
хочешь
больше,
Échate
pa'
acá
Пойдем
сюда
Y
así,
así,
así,
Так,
так,
так,
Dale
bien
suave
Двигайся
плавно
Cerca
de
mi
Рядом
со
мной
Y
así,
así,
así,
Так,
так,
так,
Me
encanta
todo,
Мне
нравится
все,
Todo,
todo
de
ti
Все,
все
в
тебе
Bandolera,
lera
Бандолера
La
borrachera,
chera
Пьянчужка
Te
descontrola
de
una
Тебя
сносит
Forma
fantástica
Потрясающим
образом
Bandolera,
lera
Бандолера
Tu,
tu
cadera,
dera
Твои
бедра
Me
vuelve
loco
Сводят
меня
с
ума
Bandolera,
lera
Бандолера
La
borrachera,
chera
Пьянчужка
Te
descontrola
de
una
Тебя
сносит
Forma
fantástica
Потрясающим
образом
Bandolera,
lera
Бандолера
Tú,
tu
cadera,
dera
Твои
бедра
Me
vuelve
loco
Сводят
меня
с
ума
Quiero
quitarle
sin
duda
el
pantalón
yeah,
Я
определенно
хочу
сорвать
с
тебя
штаны,
Y
así
comerme
toditico
ese
bom
bom
yeah,
И
съесть
всю
твою
сладкую
конфетку,
Morder
su
boca
con
sabor
melocotón,
Кусать
твои
губы
с
персиковым
вкусом,
Está
noche
te
llevo
a
mi
habitación
Сегодня
ночью
я
увезу
тебя
в
свою
комнату
Bandolera,
lera
Бандолера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nacor Prieto Santana, Yorman Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.