Paroles et traduction Nakor - Otro Dia Más Sin Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro Dia Más Sin Verte
Another Day Without Seeing You
Sólo
al
pensar
Just
thinking
Que
cuando
no
estás
me
siento
diferente
That
I
feel
different
when
you're
not
around
Cuando
estás
en
mis
brazos
When
you're
in
my
arms
Quiero
amarrarte
a
mí
I
want
to
tie
you
to
me
Y
no
entiendo
And
I
don't
understand
Cómo
puedes
estar,
estar
sin
mí
How
you
can
be,
be
without
me
Yo
quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
No
sé
por
qué,
dime
por
qué
I
don't
know
why,
tell
me
why
Ya,
ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
me
es
imposible
soportar
It's
impossible
for
me
to
endure
Otro
día
más
sin
verte
Another
day
without
seeing
you
Ven,
dame
una
razón
Come
on,
give
me
a
reason
Si
es
algo
que
no
tiene
solución
If
it's
something
that
has
no
solution
Es
otro
día
más
sin
verte
It's
another
day
without
seeing
you
Es
otro
día
más
It's
another
day
Nada
que
hacer
Nothing
to
do
Palabras
tal
vez
que
puedan
detenerte
Words
that
might
stop
you
¿Qué
tengo
que
decirte
What
do
I
have
to
tell
you
Para
qué
no
te
vayas?
To
make
you
stay?
No
te
separes
más
de
mí
Don't
leave
me
anymore
Hazme
el
favor
y
dime
Do
me
a
favor
and
tell
me
Dime
qué
puedo
hacer,
mi
amor
Tell
me
what
I
can
do,
my
love
Estoy
tan
cansado
de
estar
separados.
I'm
so
tired
of
being
apart.
Ya,
ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
me
es
imposible
soportar
It's
impossible
for
me
to
endure
Otro
día
mas
sin
verte
Another
day
without
seeing
you
No
sé
por
qué,
dime
por
qué
I
don't
know
why,
tell
me
why
Ya,
ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Ya
me
es
imposible
soportar
It's
impossible
for
me
to
endure
No
puedo
soportar
I
can't
bear
Otro
día
más
sin
verte
Another
day
without
seeing
you
Es
otro
día
más
sin
verte
It's
another
day
without
seeing
you
Ven,
dame
una
razón
Come
on,
give
me
a
reason
Si
es
algo
que
no
tiene
solución
If
it's
something
that
has
no
solution
Es
otro
día
más
sin
verte.
Another
day
without
seeing
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Secada, Gloria Estefan, Miguel Morejon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.