Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bouge ta tête
Move Your Head
Ouais
ouais
ouais
Yeah,
yeah,
yeah
C'est
nakry
tu
m'as
reconnu
It's
Nakry,
you
recognized
me
(Ouais
poto
je
m'enfume
ouais
c'est
la
(Yeah,
buddy,
I'm
getting
high,
yeah,
that's
it
Merde
c'est
l'habitude
et
ouais
t'as
pas
l'choix)
Damn,
it's
a
habit,
and
yeah,
you
have
no
choice)
C'est
nakry
tu
m'as
reconnu
comme
d'habitude
dans
tes
oreilles
It's
Nakry,
you
recognized
me,
like
always
in
your
ears
Bouge
ta
tête
fils
de
pute
écoutes
ce
son
qui
t'emmène
Move
your
head,
motherfucker,
listen
to
this
sound
that
takes
you
away
Gros
cette
vie
est
une
chienne
donc
j'lui
met
la
muselière
Man,
this
life
is
a
bitch,
so
I
put
a
muzzle
on
it
J'suis
pas
poète,
I'm
not
a
poet,
J'suis
pas
Molière
donc
si
t'aimes
pas
bah
nique
ta
mère
I'm
not
Molière,
so
if
you
don't
like
it,
fuck
your
mother
Et
le
monde
part
en
couilles
ouais
je
sais
c'est
la
merde
And
the
world's
going
to
shit,
yeah,
I
know
it's
fucked
up
Et
poto
s'tu
m'embrouilles
c'est
que
tu
cherches
la
guerre
And
buddy,
if
you
mess
with
me,
you're
looking
for
war
J'suis
pas
Tony
j'suis
pas
Sosa
mais
I'm
not
Tony,
I'm
not
Sosa,
but
Dans
ma
vie
j'ai
fait
des
choses
sales
In
my
life,
I've
done
some
dirty
things
C'est
mes
locos
et
mes
locas
et
aussi
tous
mes
cas
social
It's
my
homies
and
my
girls,
and
also
all
my
social
cases
Ouais
poto
je
m'enfume
ouais
c'est
la
Yeah,
buddy,
I'm
getting
high,
yeah,
that's
it
Merde
c'est
l'habitude
et
ouais
t'as
pas
l'choix
Damn,
it's
a
habit,
and
yeah,
you
have
no
choice
(Et
ouais
t'as
pas
l'choix,
et
t'as
pas
l'choix
(And
yeah,
you
have
no
choice,
and
you
have
no
choice
Ouais
t'as
pas
on
l'choix,
ouais
t'as
pas
l'choix)
Yeah,
you
have
no
choice,
yeah,
you
have
no
choice)
Et
la
miss
elle
fait
la
belle
dans
ses
photos
insta
And
the
girl,
she's
looking
good
in
her
Insta
photos
Elle
m'dit
tu
fais
quoi
dans
la
vie
mais
j'suis
plutôt
instable
She
asks
me
what
I
do
for
a
living,
but
I'm
rather
unstable
Mais
t'es
pas
la
même
en
vrai
donc
ma
chérie
me
gaves
pas
But
you're
not
the
same
in
real
life,
so
honey,
don't
bug
me
Mes
punchlines
te
font
si
mal
c'est
pire
qu'une
blessure
par
balle
My
punchlines
hurt
you
so
bad,
it's
worse
than
a
gunshot
wound
La
vie
c'est
pas
facile
donc
la
rue
m'a
balafré
Life
ain't
easy,
so
the
street
scarred
me
Si
la
mondeo
te
veut
poto
ils
ne
vont
pas
t'rater
If
the
mondeo
wants
you,
buddy,
they
won't
miss
you
Ici
on
peut
te
dire
qu'il
sert
à
rien
ton
karaté
Here
we
can
tell
you
your
karate
is
useless
Si
tu
fais
le
fou
petit
bah
ma
team
va
t'attaquer
If
you
act
crazy,
kid,
my
team
will
attack
you
(Bah
ma
team
va
t'attaquer,
(My
team
will
attack
you,
Eh
eh
eh
ma
team
va
t'attaquer,
ma
team
va
t'attaquer)
Eh,
eh,
eh,
my
team
will
attack
you,
my
team
will
attack
you)
Si
tu
vois
qu'ça
sent
pas
bon
bah
ouais
faut
pas
rester
If
you
see
that
it
smells
bad,
yeah,
you
shouldn't
stay
Faut
des
yeux
derrière
la
tête
car
y'a
plus
de
respect
You
need
eyes
in
the
back
of
your
head
because
there's
no
more
respect
Y'a
plus
de
respect
ouais
poto
j'suis
cerné
There's
no
more
respect,
yeah,
buddy,
I'm
surrounded
Les
yeux
cernés
j'fais
péter
ma
cervelle
Eyeshadowed,
I'm
blowing
my
brains
out
Et
la
bac
rentre
dans
l'quartier
tout
l'monde
court
ouais
tu
connais
And
the
cops
enter
the
neighborhood,
everyone
runs,
yeah,
you
know
J'répète
la
bac
rentre
dans
I
repeat,
the
cops
enter
the
L'quartier
tout
l'monde
court
ouais
tu
connais
Neighborhood,
everyone
runs,
yeah,
you
know
Tu
connais
c'est
nakry
c'est
pas
n'importe
qui
You
know
it's
Nakry,
it's
not
just
anyone
On
veut
toujours
les
sous
la
voiture
dans
l'parking
We
always
want
the
money,
the
car
in
the
parking
lot
Tu
connais
c'est
nakry
c'est
pas
n'importe
qui
You
know
it's
Nakry,
it's
not
just
anyone
On
veut
toujours
les
sous
la
voiture
dans
l'parking
We
always
want
the
money,
the
car
in
the
parking
lot
Et
ouais
gros
je
m'enfume
ouais
c'est
la
And
yeah,
man,
I'm
getting
high,
yeah,
that's
it
Merde
c'est
l'habitude
et
ouais
t'as
pas
l'choix
Damn,
it's
a
habit,
and
yeah,
you
have
no
choice
(Et
ouais
t'as
pas
l'choix)
(And
yeah,
you
have
no
choice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.